Etimología de ONOMATOPEYA

ONOMATOPEYA

Las onomatopeyas son palabras creadas a base de algún sonido. Por ejemplo, guau representa el sonido del perro al ladrar. La palabra onomatopeya viene del griego ὀνοματοποιία [onomatopoiia = nombre imitativo], la cual está formada de ὄνομα (onoma = nombre, como en onomástico), el verbo ποιεῖν (poiein = crear, imitar, como en: poeta) y el sufijo -ια (-ía = cualidad, como en anatomía).

Otras palabras que vienen de ὂνομα incluyen: anónimo, antónimo, epónimo, etnónimo, fitónimo, homónimo, onomatopeya, onomástico, sinónimo, topónimo, etc. Esta palabra griega se relaciona con una raíz indoeuropea *nomn- que dio nomen en latín y de ahí las palabras: nombre, nómina, nomenclátor, ignominia, pronombre.

El verbo ποιεῖν también nos dio epopeya, poema, poesía, poeta y se asocia con una raíz *kʷei- (hacer, construir).

La primera documentación de la palabra ὀνοματοποιία se encuentra en Geografía 14.2.28 del historiador y geógrafo griego Estrabón (c. 64 a.C. - 23 d.C.), donde nos explican como fueron nombrados los bárbaros:

οἶμαι δὲ τὸ βάρβαρον κατ᾽ ἀρχὰς ἐκπεφωνῆσθαι οὕτως κατ᾽ ὀνοματοποιίαν ἐπὶ τῶν δυσεκφόρως καὶ σκληρῶς καὶ τραχέως λαλούντων, ὡς τὸ βατταρίζειν καὶ τραυλίζειν καὶ ψελλίζειν.

Supongo que la palabra "bárbaro" se pronunció al principio onomatopéyicamente en referencia a personas que enunciaban palabras con dificultad y hablaban con dureza y estridencia, como nuestras palabras βατταρίζειν (battarizein = balbucear ), τραυλίζειν (traulizein = tartamudear) y ψελλίζειν (psellizein = susurrar).

Unas onomatopeyas interesantes incluyen:

Es interesante notar que varias raíces indoeuropeas parecen tener un origen onomatopéyico, por ejemplo:

Muchas palabras onomatopéyicas se refieren a los sonidos que hacen los animales:

ajear - aj aj aj (como la perdiz)
arrullar - rrru rrrru (palomo o tórtolo)
aullar - auuu (como cuando le pisas la cola al perro)
balar - bahh bahh (como las ovejas y las cabras)
barritar -brraahh brrrahh (como un elefante)
berrear - beee beee (becerro)
bramar - bra bra (toro)
cacarear - coc coc coc (gallo)
chillar - chiii chiii (la vecina del frente)
crotorar - crooot (cigüeña)
gruñir - grr (el vecino del frente)
maullar - miauu miauu (mi gatita)
mugir - muu muu (la vaca)
piar - pio pio pio (los pollitos dicen)
rebuznar - buuuuz (el asno)
relinchar - hiiiii hiiii (el caballo)
ronronear - rrrnnrrr (el gato cuando está contento)
rugir - rgrgrgr (el tigre, el león, ...)

En una pileta estaba un gato ahogándose. Este decía miaaaaogo, miaaaago. Mientras un gallo daba vueltas desesperado diciendo: quiquirisquehaga... quiquirisquehaga....


Un jaguar le preguntó a un zorro:
-How are you? (¿jaguar yu?).
y el zorro respondió:
-No, I am sorry (No, ayam zorri)

- Gracias: Joaqu1n

Es interesante notar que en cada país los animales parecen hablar un diferente idioma. Tómenos al gallo, por ejemplo:

En Chile dice: kikirikí o quiquiriquí
En Estados Unidos dice: Cock-a-Doodle-Do
En Alemania: Kokodi-kokoda
En Arabia: coucoucoucou
En Bulgaria: kykyrigy
En China: kuku
En Francia: kokoRiko
En Holanda: Kukelekuuuu
En India: kook-a-doo kooo
En Indonesia: kukuruyuk
En Portugal: cocorococo y también cocorico
y en Rusia: koukerikou

Bueno, no es que el gallo haga un diferente sonido, sino que cada persona interpreta el sonido de manera diferente.

Otras onomatopeyas incluyen: babuino, búho, bum-bum, burbuja, cháchara, chinchín, crack, crup, guagua, guaya, hipo, nana, Pepe, perro, pichí, ring, tacataca, upa, zig-zag y zorra.


Otro significado de la palabra onomatopeya es la de un patito que cruzó una peligrosa vía sin fijarse en el tránsito y cuando el auto que lo atropelló estaba demasiado cerca para esquivarlo, dijo: ¡Oh, no!! ¡me atropella! (o-no-matopella).

- Chiste cortesía de: Andrés Tavera Hurtado


A los amantes de la retórica y la prosa, los invito a visitar: acrónimo, alegoría, anacoluto, anadiplosis, anáfora, anapesto, antilogía, antítesis, antonomasia, aporía, apóstrofe, asíndeton, asonante, braquilogía, bucólico, calambur, capicúa, catacresis, culteranismo, diástole, enálage, epifonema, epímone, erotema, escandir, esticomitia, estrambótico, eufemismo, evemerismo, galimatías, gradación, hemistiquio, hipérbaton, hipérbole, histerología, homófono, jitanjáfora, lítote, merlincocayo, metáfora, metonimia, onomatopeya, paisolalia, palinodia, papirotazo, paya, políptoton, paraprosdoquía, pleonasmo, poema, poesía, polisíndeton, prosa, prosopopeya, quiasmo, retórica, retruécano, silepsis, síndico, sinécdoque, sinestesia, tautología, tropo, verso, verbigracia y yámbico.


Según griego filosofo Platón en su obra Crátilo:

´´el nombre es una imitación de la cosa ...´´

Marco Fabio Quintiliano (39 - 95 d.C.), retórico y pedagogo hispanorromano en su obra ´´Instituciones oratorias´´ libro VIII, dice:

''La onomatopeya, esto es, ficción de un nombre, tenida por los griegos por una de las mayores virtudes, apenas se nos permite a nosotros''.

Capítulo VI. De los tropos

''A los griegos, como dije en mi primer libro, les es más permitido en fingir vocablos que son acomodados a explicar los sonidos y afectos, usando de la misma libertad con que los antiguos aplicaron los términos a la naturaleza de las cosas''.

Capítulo III. Del ornato

- Gracias: PAGOT

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.