![]() |
Etimología de ETIMOLOGÍA |
|
Inicio
|
ETIMOLOGÍALa palabra etimología viene del latín "etymologia " y este del griego ἐτυμολογία (etymologia ). Es un cultismo formado de ἐτυμος (etymos = verdadero), λόγος (logos = palabra, expresión) y el sufijo -ía usado para crear sustantivos que expresan una relación a algo. Es decir, significa "relacionado con la verdad de la palabra". La palabra "étimo" deriva del griego étymos y se refiere a la raíz o palabra de la que procede un vocablo. Por ejemplo, la palabra padre en castellano, al igual que padre (italiano), pai (portugués), pare (catalán), paire (occitano), père (francés), babbu (sardo), bab (retorrománico), tienen todos el étimo latino pater. La raíz griega λόγος (logos = palabra) es muy común en la creación de términos que expresan una relación con palabras. Ver, por ejemplo: diálogo, filólogo, y prólogo. Los cultismos son palabras introducidas por filósofos, escritores y científicos para expresar conceptos carentes en el lenguaje vulgar. Muchos cultismos son tomados directamente del latín o el griego clásico, por lo tanto no sufren las transformaciones normales de las palabras patrimoniales. Las palabras patrimoniales también pueden llegar del latín o griego, pero van cambiando fonéticamente a medida que el idioma va evolucionando. La etimología inmediata explica la última procedencia de una palabra. En el caso de la palabra etimología, la ultima procedencia sería del latín. La razón es que durante el Renacimiento (siglos XVI-XVII) el latín, lengua de los romanos como César, Cicerón, Plinio y Virgilio, se convierte en la lingua franca de Europa. Es decir, las universidades, la Iglesia y la diplomacia se comunicaban en latín. Los primeros diccionarios etimológicos se escribieron en latín, uno de los más famosos es Etymologiarum libri XX de San Isidoro de Sevilla (560-636). Pero los antiguos filósofos griegos ya diferenciaban entre los conceptos de (1) definición y (2) origen. Incluso Cicerón usa la palabra veriloquium (verdadera locución) cuando traduce a los clásicos griegos, pero dice que prefiere la palabra notatio (notación):
Los cultismos y etimologias inmediatas, por lo general son recientes y conservan cierta documentación. Usando manuscritos y textos impresos se puede probar quien fue la persona que acuñó cierta palabra y cuando lo hizo. Ver por ejemplo: entropía, folklore, hormona, malware, panspermia, vitamina, y televisión. La etimología inmediata deja a los filólogos insatisfechos. Estos quieren saber todas las transiciones evolutivas de la palabra. Estas son muy interesantes sobre todo cuando una palabra atraviesa varias lenguas a lo largo del tiempo (ver: ahorro y sopaipilla), cambia de significado al cruzar un idioma (ver: canguro) o regresan al mismo idioma, pero con acento (ver: barbecue) o con diferente significado (ver: gay y presea). El deseo de entender el origen de las palabras lleva a las personas a inventar o "deducir" su origen sin una base científica. A eso se le llama etimología popular. Los eruditos siguen las pistas de las palabras a través del tiempo y la geografía basándose en acontecimientos históricos, reglas de estructura, derivación, composición, eufonía, y gramática de la lengua de origen, alteraciones ortográficas y prosódicas, para llegar así a la etimología primitiva. La etimología primitiva es la autóctona de un idioma, o sea, sin haber sido tomada de otra lengua. Así los eruditos llegaron a imaginar una lengua proto-indoeropea, que se hablaría unos 6000 años atrás y que sería la base del sánscrito (idioma de la India), griego y latín. Esta lengua nos daría el lexema -*leg (acumular), que seria la raíz de la palabra λόγος (logos = palabra). "Etimología.(Del lat. etymologĭa, y este del gr. ἐτυμολογία). Esta definición etimológica de "Etimología" de la Real Academia, indica la base de que no sólo estudia el origen de la palabra sino también su significado originario y creo que esto es muy importante. Todo lo escrito, está bien pero le falta expresar que la etimología de una palabra además de indicarnos su origen no señala su significado de origen; lo que nos permitiría analizar su cambio sincrónico y diacrónico en la evolución lingüística del idioma. - Gracias: Japadron
Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía Miembros Autorizados solamente:
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estas son las últimas diez palabras (de 4549) añadidas al diccionario: Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menú Principal
Frases en latín
Refranes
Chilenismos
Ciudades
Gobernantes de Chile
Encargos
Repetidas
Chistes
![]()
Política de Privacidad
- Copyright
www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados