**

Etimología de ETIMOLOGÍA

-
-

ETIMOLOGÍA

La palabra etimología viene del latín "etymologia " y este del griego ἐτυμολογία (etymologia ). Es un cultismo formado de ἐτυμος (etymos = verdadero), λόγος (logos = palabra, expresión) y el sufijo -ía usado para crear sustantivos que expresan una relación a algo. Es decir, significa "relacionado con la verdad de la palabra".

La palabra "étimo" deriva del griego étymos y se refiere a la raíz o palabra de la que procede un vocablo. Por ejemplo, la palabra padre en castellano, al igual que padre (italiano), pai (portugués), pare (catalán), paire (occitano), père (francés), babbu (sardo), bab (retorrománico), tienen todos el étimo latino pater.

La raíz griega λόγος (logos = palabra) es muy común en la creación de términos que expresan una relación con palabras. Ver, por ejemplo: diálogo, filólogo, y prólogo.

Los cultismos son palabras introducidas por filósofos, escritores y científicos para expresar conceptos carentes en el lenguaje vulgar. Muchos cultismos son tomados directamente del latín o el griego clásico, por lo tanto no sufren las transformaciones normales de las palabras patrimoniales. Las palabras patrimoniales también pueden llegar del latín o griego, pero van cambiando fonéticamente a medida que el idioma va evolucionando.

La etimología inmediata explica la última procedencia de una palabra. En el caso de la palabra etimología, la ultima procedencia sería del latín. La razón es el latín, lengua de los romanos como César, Cicerón, Plinio y Virgilio, era la lingua franca de Europa, desde que cayó el imperio romano en el siglo V. Es decir, las universidades, la Iglesia y la diplomacia se comunicaban en latín. Los primeros diccionarios etimológicos se escribieron en latín, uno de los más famosos es Etymologiarum libri XX de San Isidoro de Sevilla (560-636). Pero los antiguos filósofos griegos ya diferenciaban entre los conceptos de (1) definición y (2) origen. Incluso Cicerón usa la palabra veriloquium (verdadera locución) cuando traduce a los clásicos griegos, pero dice que prefiere la palabra notatio (notación):

Ea est autem, cum ex vi nominis argumentum elicitur; quam Graeci etumologian appellant, id est verbum ex verbo veriloquium; nos autem novitatem verbi non satis apti fugientes genus hoc notationem appellamus, quia sunt verba rerum notae. Itaque hoc quidem Aristoteles symbolon appellat, quod Latine est nota. Sed cum intellegitur quid significetur, minus laborandum est de nomine.

Muchos argumentos están derivados de la observación y es así que se deduce el significado de una palabra, lo cual los griegos llamaban etimología, lo que sería palabra por palabra veriloquium. Pero nosotros, evitando la novedad de la palabra, llamamos a este género notación, porque las palabras son notas. Por eso Aristóteles las llama símbolos. a lo que le decimos nota en latín. Pero cuando entendemos su significado, lo que menos importa es su nombre.

Marco Tulio Cicerón, Tópicos, XXVII 35

Los cultismos y etimologías inmediatas, por lo general son recientes y conservan cierta documentación. Usando manuscritos y textos impresos se puede probar quién fue la persona que acuñó cierta palabra y cuando lo hizo. Ver por ejemplo: entropía, folklore, hormona, malware, panspermia, vitamina, y televisión.

La etimología inmediata deja a los filólogos insatisfechos. Estos quieren saber todas las transiciones evolutivas de la palabra. Estas son muy interesantes sobre todo cuando una palabra atraviesa varias lenguas a lo largo del tiempo (ver: ahorro y sopaipilla), cambia de significado al cruzar un idioma (ver: canguro) o regresan al mismo idioma, pero con acento (ver: barbecue) o con diferente significado (ver: gay y presea).

Cunado una palabra no es entendida por el conjunto de hablantes, a veces se relaciona su significado con otra con la que no comparte origen pero se parece en la forma y en el significado, y se altera la forma de esa palabra no entendida. A eso se le llama etimología popular y hay que tenerlo en cuenta en la evolución de muchas palabras.

Los eruditos siguen las pistas de las palabras a través del tiempo y la geografía basándose en acontecimientos históricos, reglas de estructura, derivación, composición, eufonía, y gramática de la lengua de origen, alteraciones ortográficas y prosódicas, para llegar así a la etimología primitiva. La etimología primitiva es la autóctona de un idioma, o sea, sin haber sido tomada de otra lengua. Así los eruditos llegaron a imaginar una lengua proto-indoeropea, que se hablaría unos 6000 años atrás y que sería la base del sánscrito (idioma de la India), griego y latín. Esta lengua nos daría el lexema -*leg (acumular), que seria la raíz de la palabra λόγος (logos = palabra).


"Etimología.(Del lat. etymologĭa, y este del gr. ἐτυμολογία).

1. f. Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma".

Esta definición etimológica de "Etimología" de la Real Academia, indica la base de que no sólo estudia el origen de la palabra sino también su significado originario y creo que esto es muy importante. Todo lo escrito, está bien pero le falta expresar que la etimología de una palabra además de indicarnos su origen nos señala su significado primigenio; lo que nos permitiría analizar su cambio sincrónico y diacrónico en la evolución lingüística del idioma.

- Gracias: Japadron



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E

F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9473) añadidas al diccionario:
aurresku   postrimería   hirsutismo   perpetrar   ictus   arrabio   pálido   panza   ambigú   hemorragia  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
cara   candidato   zamarra   plecóptero   himenóptero   neuróptero   efemeróptero   díptero   culícido   coloide  
Último cambio: Martes, Julio 22 16:07 MST 2014