**

Etimología de MADRE

-
-

MADRE

La palabra madre proviene de la palabra latina 'mater', del latín vulgar matre (m) con la debilitación de oclusiva dental intervocálica (t --> d) característica de las lenguas romances ibéricas.

- Gracias: niaroel


Al estudiar los diferentes idiomas europeos, unos eruditos franceses se dieron cuenta de que había ciertas palabras (mamá, por ejemplo) que casi todos los idiomas de Europa tenían en común. Así dedujeron que estos idiomas venían de una lengua materna común la cual llamaron "proto-indoeuropeo". Esta lengua supuestamente se originó más de 6000 años atrás y es la lengua madre de las lenguas que hablan casi más de la mitad de los habitantes del mundo. La palabra "madre", fue la primera palabra en ser catalogada proto-indoeuropeo, idioma comúnmente expresado simplemente como "indoeuropeo".

No todos los idiomas del mundo vienen del indoeuropeo. El indoeuropeo es una familia lingüística que incluye las siguientes ramas:
  • Itálica: español (madre), catalán (mare), italiano (madre), francés (mère), portugués (mãe), etc.
  • Helénica: griego (μητέρα).
  • Germánica: inglés (mother), alemán (Mutter), holandés (mather), sueco (mather), danés (Mather), etc.
  • Céltica: galés (mathair), bretón (mamm), etc.
  • Eslava: ruso (мать), checo (matka), polaco (matka), servo (majka), croata (majka).
  • Báaltica: Lituano (motina).
  • Indo-Irania - hindi (मां), urdu (ماں), persa (مادر).

Otros idiomas como el vasco, hebreo, quechua, chino vienen de familias cada una completamente diferente de la otra.

La palabra "padre" también tiene un origen indoeuropeo. Proviene del latín pater, que significa patrono, defensor o protector. La palabra "patria" también tiene esa raíz (*pater).


Las contribuciones anteriores son correctas, pero se limitan al ámbito de los idiomas indoeuropeos.

Pero es muy interesante ver que la palabra "mamá" tiene muy pocas variantes en idiomas incluso absolutamente alejados de los indoeuropeos. Incluso la palabra "papá". Apenas dos ejemplos:

  • Quechua: se decía "mama" mucho antes de la llegada de los españoles! De hecho la famosa expresión "pachamama" es genuinamente quechua sin tener que deberle nada al castellano.
  • Coreano (idioma de origen mongol, con algunas influencias de vocabulario chino): mamá se dice "omá". Papá se dice "apá".
- Gracias: mvernengo

Siguiendo la teoría de que algunas palabras van mas allá del indoeuropeo.

Mamá en hebreo de dice "íma" (אימא), "madre" se dice "em" (אמ), "padre" se dice "av" (אב), "papá" se dice "aba" (אבא).

- Gracias: embelek


Las primeras palabras que dicen los bebés son de una misma sílaba repetida dos veces, por la facilidad que esto representa y suelen ser labiales (viene a cuento sobre la increíble generalidad de la palabra mama en muchísimos idiomas): bebé, mama, papa, pipi, caca, coco, mamam (agua), nene, tata, tete, pupa, nones (dormir), dida (niñera).

- Gracias: Pedro.


Sí, una de las primeras palabras que pronuncian los bebes son "mamá" y "papá". Incluso los chinos dicen 妈妈 (ma ma ), 爸爸 (pa pa ) y 娃娃 wa wa (guagua). El chino no es una lengua indoeuropea. Entonces, uno podría pensar que no existía una lengua materna, y que la razón de que en casi todas las partes del mundo tengan una palabra similar para "madre" y "padre" es que son simplemente hipocorísticos de los primeros seres que ve el bebé. Pero resulta que son muchas más palabras. Al estudiar el griego y al latín clásicos y al compararlos con el sánscrito, encontraron que no solamente muchas palabras eran casi iguales, sino que también la gramática era muy parecida. De ahí dedujeron que no podría ser una simple coincidencia. De este estudio toma el nombre de estas raíces: proto (primero, antes) indo (del sánscrito) europeo (del griego y latín clásicos).

Además tenemos que recalcar que según los expertos, la palabra mamá y madre vienen de dos raíces indoeuropeas diferentes. Mamá viene de *ma-2, mientras que madre viene de *mater-.

Aquí tenemos algunas raices indoeuropeas tomadas de Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch de Julius Pokorny (1887-1970):

Las raíces indoeuropeas llevan un asterisco (*), para indicar que son raíces inventadas y no existe ningún documento ni testimonio que esa raíz haya existido.


El indoeuropeo como tal no es una lengua real, sino una hipótesis deductiva virtual sobre la base de lenguas reales: griego, latín, sánscrito, gótico, etc. Así que estos étimos indoeuropeos a veces dejan mucho campo a la fantasía y casi nunca pueden ser objetivados.

- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena


Estas raíces no son "inventadas" por nadie, sino una reconstrucción basada en la labor científica por comparativismo a partir del cotejo de las innumerables palabras que las contienen en las lenguas indoeuropeas y que están semánticamente relacionadas además. Obviamente no existe ningún testimonio escrito del indoeuropeo, pero sí hay pruebas: si no tuviéramos testimonio escrito alguno del latín, tendríamos igualmente pruebas de que el latín existió comparando las lenguas romances y por ejemplo sabríamos con certeza que existió en latín una raíz *lup- para la idea de lobo y loba, aunque no pudiéramos reconstruir la exacta palabra latina lupus, y lo sabríamos sencillamente comparando en todas las lenguas romances las palabras correspondientes lobo y loba, y comprobando que todas esas palabras contienen esa raíz *lup- evolucionada o no, por el hecho de saber además las tendencias fonéticas de cada lengua. Si aplicamos este método de reconstrucción, comprobamos que los resultados son exactos porque podemos probarlo con la lengua latina testimoniada.

Raíz latina *lup-

Idioma

latín

castellano

Italiano

catalán

francés

portugués

Rumano



lupus

lobo

lupo

llop

loup

lobo

lup










Por tanto con el mismo método válido, podemos comparar todas las palabras correspondientes a lobo en las lenguas indoeuropeas, sobre todo las más antiguas que son las más cercanas al patrón original, como el latín, el griego clásico, el sánscrito, el hitita, el tocario A y B, etc., y del mismo modo, científicamente, reconstruir la raíz indoeuropea *wlkwos- correspondiente a lobo, que no es ningún invento, sino el resultado de una labor científica perfectamente rigurosa y válida.

Raíz indoeuropea *wl̥kʷos:

Rama

Índico

Germánico

Báltico

Eslavo

Itálico

Helénico

Idioma

Sánscrito

Gótico

Islandés antiguo

Prusiano Antiguo

Eslavo antiguo

Latín

Griego

Palabra

वृक (vŕ̥ka)

wulfs

ulfr

wilkis

vlǔkǔ

lupus

λύκος (lykos)

La pérdida de la w- inicial de *wlkwos- al latín lupus, es bastante regular ante sonante líquida, como en *wleik- que da liquere, o como en *wrad-, que da ramus o radix. La misma pérdida se produce en griego.

Del mismo modo hemos reconstruido la raíz indoeuropea correspondiente a madre, que es el tema de esta entrada, obteniendo una raíz indoeuropea *māter-, presente en casi todas las lenguas indoeuropeas, como por ejemplo en sánscrito mātár, en avéstico mātar, en irlandés antiguo (céltico) māthir, en germánico muoter, en eslavo antiguo mati, en tocario A mācar, en tocario B mācer, en latín mater y en griego μήτηρ (méter).

Lo que sucede es que la reconstrucción indoeuropea no puede explicarlo todo matemáticamente como si dispusiéramos de un sistema completo atestiguado, y muchas formas son muy seguras, y otras de reconstrucción difícil e hipotética, debido a la fuerte evolución de las lenguas hijas y también a sus innovaciones y contaminaciones entre sí y con otras bases léxicas. Pero el comparativismo indoeuropeo es algo plenamente científico en sus métodos y en sus logros (aunque a veces estos sean limitados) y nadie puede calificarlo de invento ni de fantasía, aunque ciertas cosas sean incontestables y otras más hipotéticas, y desde luego no puedan objetivarse las palabras protoindoeuropeas exactas (nadie pretende eso ni defiende eso), pero sí de forma bastante exacta sus raíces.

- Gracias: Helena




Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9264) añadidas al diccionario:
verseo   puente de Varolio   deuda   catóptrico   reparar   glicina   solo   soteriología   chollonca   lastre  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
automóvil   colonizar   catástrofe   semicultismo   microbio   parabellum   tricofagia   pugilismo   pandemonio   cómplice  
Último cambio: Sábado, Abril 19 20:51 MST 2014