![]() |
Etimología de BRANDY |
|
Inicio
|
BRANDYLa palabra "brandy" viene del neerlandés "brandewijn" que quiere decir "vino quemado". El brandy es un alcohol destilado de vino. En 1512, se le ocurrió a un comerciante holandés de que podría transportar más vino por barril, si le quitaba el agua primero. Después le añadía el agua, ya cuando llegaban los barriles a su destino. El líquido que transportaba lo llamó "brandewijn". El neerlandés es un idioma nórdico, heredado de los vikingos. Como sabemos, los vikingos eran grandes navegantes, incluso es posible que hayan descubierto América antes que Colón (leer sobre Eric el Rojo, en la entrada de Canadá). Por eso nos llegan varios términos del neerlandés, como por ejemplo: babor, bauprés, corbeta, demarrar, dique, duna, estribor, filibustero, flete, pólder, y tinglado. Estos navegaban tanto, que a veces se enfermaban. De ahí la palabra escorbuto. Del neerlandés también nos viene: albaricoque, berbiquí, brandy, cabaret, crujir, duna, flamenco, garlopa, macarra, maniquí, placaje, rebenque, tarifa, y trocar. Invito a los interesados en vinos y licores a visitar las siguientes páginas: alcohol, armañac, bacanal, borracho, benedictine, beodo, brandy, brindis, cerveza, chambre, chardonnay, chin-chin, chuchaqui, clarete, coñac, cóctel, ginebra, merlot, pihuelo, pinot-noir, pisco, ron, sangiovese, teporocho, tequila, vendimia, vermut, vodka, whisky, las etapas de una borrachera y los refranes de mi abuela sobre el vino. El neerlandeés es la lengua que comparten los holandeses y los flamencos del norte de Bélgica, que proviene de antiguos dialectos del bajo alemán medieval hablados en los Países Bajos (Nederland). Debido a diversos avatares de la historia se convirtió en lengua diferente, mientras los otros dialectos bajoalemanes se diluyeron en el alemán estándar. No es una lengua que venga de los vikingos, como lo son el danés, el noruego, el sueco y, más arcaico, el islandés, denominadas lenguas escandinavas. En los siglos XVI y XVII los holandeses experimentaron un gran florecimiento comercial por el Atlántico y el sudeste asiático, al que contribuyeron los grandes avances en náutica, por eso tantos términos de navegación provienen de su lengua.
De los propios vikingos hay muy pocos términos, incorporados a partir del siglo XIX por los autores románticos alemanes e ingleses, como 'saga', 'runa', 'drakkar', 'escaldo'...
- Gracias: Wignasi
Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía Miembros Autorizados solamente:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estas son las últimas diez palabras (de 4549) añadidas al diccionario: Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Menú Principal
Frases en latín
Refranes
Chilenismos
Ciudades
Gobernantes de Chile
Encargos
Repetidas
Chistes
![]()
Política de Privacidad
- Copyright
www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados