Etimología de CHACOLÍ

CHACOLÍ

¿Vino joven oriundo de la zona central de Chile? No pués. Aunque nos hemos apropiado de la palabra, este vino es un vino que se consume recién hecho y de gran difusión en el país vasco, desde donde llegó a Chile la palabra original, que es txakolí.

- Gracias: G Besomi


Es posible (pero no muy probable, ver más abajo) que la palabra chacolí proceda del francés, según documentos que se conservan en archivos de Gipuzkoa. Parece que se daba este nombre a los vinos llegados de Francia. La primera mención es de comienzos del siglo XVII en Gipuzkoa, y en Bizkaia se recoge por primera vez en 1612, en un acta de las Juntas de Gernika. La primera mención es como <vino chacolin>, y su uso es muy lento, lo que demuestra que llega del exterior. Más tarde se usa solo el vocable <chacolin>, luego el <chacolí>, y solo a partir de comienzos del siglo XX, con el nuevo vocabulario y gramática de Sabino Arana se convierte en <txakoli>, que es su nombre moderno.

- Gracias: José Luis Lejonagoitia


Es interesante notar que el Corpus del Español muestra textos del siglo XVII que usan la palabra "Chacolí", en cambio la palabra "Chacolin" no es encontrada.


La palabra chacolí no parece ser de origen francés. Según el 'Grand Larousse illustré' , en 8 volúmenes, chocolí se refiere a vino de Vizcaya (Vizcaya se encuentra en la zona Vasca de España).

- Gracias: Philippe Vicente


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.