Etimología de CACHAI

-
-

¿CACHAI?

El verbo cachar, entre otras cosas, significa "entender". Esta semántica viene del inglés "catch" , él cual significa "agarrar". Aquí en California, todos los niños juegan al "catch". Consiste en que el papá tira una pelota de baseball y su hijo "la cacha" (la agarra). Entonces, si alguien dice algo, y si él que lo escucha lo entiende, entonces "la cachó". Pero si no lo entiende, entonces "quedó cachudo". Bueno, y si le dijeron algo que recuerda mucho tiempo después, es que era "encachado" (que merece recordar, interesante, bonito, pintoso).

El chileno es bien flojo con las "s" al hablar. "vo chachai" es una manera descuidada de decir "vos cacháis". La segunda persona singular, en forma super-informal (más informal que "tú"), es "vo". Entonces el verbo cachar, se conjuga: yo cacho, vo chachai, el cacha, etc ... Entonces "¿chachai?" significa ¿entiendes?

A los chilenos siúticos, les gusta pronunciar la ch como tch, para que no suene a sh, igual como la pronuncian los flaites. Así que dicen "catchai" y a veces hasta "catai". Es interesante, pues el inglés catch viene del latín captare (coger, tomar), el mismo que nos dio catar y mentecato.

El verbo cachar también significa tener relaciones sexuales. Esta semántica podría venir de "cacho", o sea cuerno. Cachar es también un sinónimo de cornear.


También podría venir del inglés "to catch", ya que en sentido figurar "agarrar" es sinónimo de "coger" que vendría a ser el término con el que en España designan a la misma acción que con "cachar" designa en Sudamérica.

- Gracias: Alexander Celi


El verbo cachar se usa como sinónimo de agarrar. También tiene el sentido coloquial de "sorprender a alguien"; por ejemplo: "Lo cacharon robando" es decir lo sorprendieron robando.

- Gracias: Enrique Caballos


En Uruguay, el verbo cachear es utilizado para nombrar la acción de palpar a otra persona en busca de armas "ya fue cacheado y no está armado".

- Gracias: marce


Hay otra versión que dice que proviene del verbo catar. En la actualidad este verbo se refiere a probar algo, pero hace siglos hacía referencia a "inquirir, informarse de una cosa" según la RAE.

También he leído en Cachando Chile que podría provenir de cachear

- Gracias: palabradechile



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

C
↑↑↑ Anteriores
  ➳ cacerola
  ✰ cachai
  ➳ caché
  ➳ cachear
  ➳ cachete
  ➳ cachimba
  ➳ cachivache
  ➳ cacho
  ➳ cachondeo
  ➳ cachorro
  ➳ cachucha
  ➳ cachureo
  ➳ cacique
  ➳ cacofonía
  ➳ cacoquimio
  ➳ cacto
  ➳ cada
  ➳ cadalso
  ➳ cadáver
  ➳ cadena
  ➳ cadencia
  ➳ cadete
  ➳ Cadillac
  ➳ cadmio
  ➳ caducidad

↓↓↓ Siguientes
caduco
calco
calistenia
cámbium
canarin
canícula
capitel
caravana
caries
carro
casta
catarro
caudillo
cefalosporinas
ceniza
ceraunomancía
César
chalet
chanta
charqui
chicano
chimpún
chocho
chovinismo
ciclista
cimbra
circunspección
clan
clip
cobre
cofradía
colesterol
coloso
comisura
comunicar
condenado
congénito
consolar
contra
Copenhague
cordero
correo
costa
cráter
crioterapia
crótalo
cuática
cuerpo
cuncuna
cutí

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9837) añadidas al diccionario:
bochinche   adverso   luciérnaga   respectivo   remanente   impregnar   transistor   galera   grueso   estridor  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
endorfina   craso   CPU   harpía   grasa   acudir   cerrojo   estridulación   chido   abeto  
Último cambio: Domingo, Octubre 19 11:29 MST 2014