Etimología de QUECHUA

QUECHUA

El quechua es el idioma de los Incas. La palabra quechua viene del quechua (qheswa) y significa "el hablar del valle". El quechua también es conocido como: Kechwa, Runa Simi y Quichua. quechua

Muchas palabras usadas en la América del sur vienen del quechua, por ejemplo:

  • Achira (achuy = estornudo) - tipo de planta, Canna indica.
  • Achura (achuray = compartir) - provisión, ración.
  • Antofagasta  (anta pacacta = "cobre escondido") - ciudad del norte de Chile .
  • Arrarray (achakáw = dolorcito) - expresión de dolor.
  • Chacra (chakra = granja) - granja.
  • Cajamarca (kasha-marka = "pueblo de cactos") - pueblo peruano.
  • Calincha (qhalinchay = hacer travesuras) - mujer varonil, niña que juega con la energía de niño.
  • Callampa (k'allampa) - hongo, planta talofita comestible.
  • Chancar (changay) - triturar.
  • Cancha (kancha) - recinto cercado.
  • Carishina (kari'shina = "como hombre") - mujer que no sabe cocinar ni mantener su casa.
  • Carpa (karpa) - enramada.
  • Chacra (chakra) - granja.
  • Chagra (chakra = granja) - rústico, inculto.
  • Chancar (changai) - triturar, machacar, vencer, molerse la cabeza estudiando.
  • Chaquiñán (chaqui = "pie" y ñan = "camino") - sendero, atajo.
  • Charqui (charki) - fruta o carne secada al sol.
  • Chasca (ch'aska) - pelo enredado.
  • Chaya (chaya = llegada) - confeti, carnaval.
  • Chinchulín (ch'únchull = intestino) - intestino delgado comestible de las vacas y de las ovejas.
  • Chirisiqui (chiri = "frío" y siki = "nalga, glúteo, poto") - niño desnudo.
  • Choro (churu = molusco marino comestible) - mejillón, vulva.
  • Choclo (choqllo) - mazorca de maíz.
  • Chúcaro (chucru = duro) - bravío, indómito, salvaje, caballo joven que no se ha domado.
  • Chuncho (ch'uncho = plumaje) que vive en la selva, salvaje, inculto, tímido.
  • Chunchules (ch'unchull = tripas) - tripas de vacuno que se preparan a la parrilla.
  • Chuño (ch'uñu = papa secada al sol) - fécula de papa.
  • Chuspa (chchuspa) - bolsa.
  • Cocaví (kokau) - alimentos que se llevaban a un paseo.
  • Cochayuyo de (kochu = laguna y yuyu = hortaliza) - alga marina comestible.
  • Combo (k'umpa = mazo de piedra) - puñetazo.
  • Coronta ('koronta) - choclo sin granos.
  • Cototo (k'oto) - chichón en la cabeza, inteligente.
  • Cucayo (kokau) - comida que se lleva para un viaje.
  • Curaca (kuraka = autoridad) - cacique.
  • Guagua (wua-wua) bebé.
  • Elqui (erque = "flaco, débil, flaco") - topónimo chileno.
  • Guambra (huambra) - muchacho, chiquillo.
  • Guarango (huarancu) - se refiere a un tipo de árbol espinoso y de ahí metaforiza a un individuo tosco y rústico.
  • Guarapo (warapu) - zumo de caña.
  • Guaro (warapu = jugo de caña a medio madurar o mosto de caña) - aguardiente de caña.
  • Huarco (Warku = "colgado, lugar del ahorcado") - provincia del Perú, hoy conocida como Cañete.
  • Huasca o guasca (waskha) - ramal de cuero que sirve de látigo.
  • Huaso (huasu = anca de caballo) - vaquero chileno.
  • Huincha (wincha) - cinta de lana.
  • Huiro o güiro (wiru) - caña, alga en forma de caña, pito de marihuana.
  • Jacchigua (jacchima) - fiesta.
  • Llapingacho (del español gacho (doblado hacia abajo) sobre el quechua llapiy = "machacar") - típico plato ecuatoriano hecho con masa de papas frita.
  • Llucho (ch'ullu) - gorro de lana.
  • Lunahuaná (pueblo en la provincia de Cañete en Perú) de Runac = "hombre, pueblo" y Huanac = "escarmentar, castigar".
  • Mate (mati) - calabaza pequeña - yerba usada como te.
  • Molle (mulli) - tipo de árbol.
  • Morocho (muruch'u = "tipo de maíz muy duro") - persona morena o de pelo negro.
  • Ñato (ñatu - de nariz chica) - joven, tipo.
  • Ojota (ushuta) - tipo de sandalia.
  • Opa (upa = sordo, bobo) - tonto.
  • Pachamama (pacha = "tierra, mundo, universo, tiempo, lugar") - Madre tierra, nombre propio de la deidad máxima de indígenas peruanos, bolivianos, y del nordeste argentino.
  • Papa (papa) - tubérculo comestible blanco.
  • Pirca (pirca = pared) - cerco de piedras.
  • Pisagua (de la palabra española "agua" y el quechua pisi = "poco") - nombre de un departamento en el norte de Chile.
  • Poroto (purutu) fríjol.
  • Poto (putu - vasija pequeña) - trasero, nalga.
  • Quena (kkhéna) - flauta rústica.
  • Quinua o quinoa (kinúwa) - tipo de planta con semillas comestibles.
  • Quincha (kincha) - pared hecha de varillas y barro.
  • Quirquincho (qquirquinchu) - especie de armadillo.
  • Shungo (shungo) - corazón.
  • Tincar (tínkay = golpear) - presentir.
  • Tuco (tucu = brillante) - insecto que se le ilumina la guata.
  • Yapa (yapa = ayuda) - algo extra dado gratis.
  • Yuyo (yuyo - hortaliza) - mala hierba.
  • Zapallo (sapallu) - calabaza.

"Runa simi" proviene del quechua (runa = hombre / persona, y simi = boca) o "lengua del hombre".

- Gracias: Alvaro Chávez Díaz


Es importante y oportuno mencionar que al quechua, idioma ancestral del Perú, se le llama quichua en Ecuador. Otra observación es que curiosamente, unos investigadores chinos que visitaron el Ecuador no hace mucho, descubrieron ciertas similitudes entre el mandarín y el quichua. Por ejemplo el término guagua (niño) en quichua es similar fonéticamente en chino. Igual sucede con shungo (corazón) y otras más. También hay algunas similitudes en palabras quichua y japonesas. Si alguien tiene más información que confirme lo expuesto sería interesante conocerla.

- Gracias: oorces


En el idioma quechua no existe el sonido que representamos con nuestra E, por eso en Bolivia y Ecuador lo escriben quichua, con I, igual como lo pronuncian.

Guagua es una voz onomatopéyica del llorar de un recién nacido (¡guaaa!, ¡guaaa!). Por eso no ha de sorprender que culturas muy lejanas (como la china) tengan una palabra similar. Pasa lo mismo con la palabra pichi y mamá.

También hay que notar que hubo (y todavía hay) una gran inmigración de chinos y japoneses a Perú. Así que es muy probable que indígenas peruanos hayan añadido palabras chinas y japoneses a su vocabulario.


Invito a los interesados sobre palabras de origen aborigen americano a visitar mis siguientes páginas: aimara, guaraní, mapuche, maya, náhuatl, quechua y taíno.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.