**

Etimología de QUECHUA

-
-

QUECHUA

Quechua es el idioma de los Incas. La palabra quechua viene del quechua (qheswa) y significa "el hablar del valle". Quechua también es conocido como: Kechwa, Runa Simi, y Quichua. quechua

Muchas palabras usadas en la América del sur vienen del quechua, por ejemplo:

  • callampa (k'allampa) - hongo, planta talofita comestible,
  • chancar (changay) - triturar,
  • cancha  (kancha) - recinto cercado,
  • carpa (karpa) - enramada,
  • chacra (chakra) - granja, 
  • charqui (charki) - fruta o carne secada a al sol, 
  • chasca (ch'aska) - pelo enredado.
  • chaya (chaya = llegada) - confeti, carnaval.
  • choro (churu = molusco marino comestible) - mejillón, vulva, 
  • choclo (choqllo) - mazorca de maíz, 
  • cochayuyo de (kochu = laguna y yuyu = hortaliza) - alga marina comestible, 
  • combo (k'umpa = mazo de piedra) - puñetazo, 
  • coronta ('koronta) - choclo sin granos, 
  • cototo (k'oto) - chichón en la cabeza, inteligente, 
  • curaca (kuraka = autoridad) - cacique,
  • guagua (wua-wua) bebé, 
  • huasca o guasca (waskha) - ramal de cuero que sirve de látigo, 
  • huaso (huasu = anca de caballo) - vaquero chileno, 
  • huincha (wincha) - cinta de lana, 
  • Lunahuaná (pueblo en la provincia de Cañete en Perú) de Runac = "hombre, pueblo" y Huanac = "escarmentar, castigar".
  • mate (mati - calabaza pequeña - yerba usada como te, 
  • ñato (ñatu - de nariz chica) - joven, tipo, 
  • papa (papa) - tubérculo comestible blanco, 
  • pirca (pirca = pared) ) - cerco de piedras, 
  • poroto (purutu) fríjol, 
  • poto (putu - vasija pequeña) - trasero, nalga, 
  • quena (kkhéna) - flauta rústica, 
  • quinua (kinúwa) - tipo de planta con hojas comestibles,
  • quincha (kincha) - pared hecha de varillas y barro, 
  • tincar (tínkay = golpear) - presentir, 
  • tuco (tucu = brillante) - insecto que se le ilumina la guata,
  • yapa (yapa = ayuda) - algo extra dado gratis, 
  • yuyo (yuyo - hortaliza) - mala hierba,
  • zapallo (sapallu) - calabaza.

"Runa simi" proviene del quechua (runa = hombre/persona, y simi = boca) o "lengua del hombre".

- Gracias: Alvaro Chávez Díaz


Es importante y oportuno mencionar que al quechua, idioma ancestral del Perú, se le llama quichua en Ecuador. Otra observación es que curiosamente, unos investigadores chinos que visitaron el Ecuador no hace mucho, descubrieron ciertas similitudes entre el mandarín y el quichua. Por ejemplo el término guagua (niño) en quichua es similar fonéticamente en chino. Igual sucede con shungo (corazón) y otras más. También hay algunas similitudes en palabras quichua y japonesas. Si alguien tiene más información que confirme lo expuesto sería interesante conocerla.

- Gracias: oorces


En el idioma quechua no existe el sonido que representamos con nuestra E, por eso en Bolivia y Ecuador lo escriben quichua, con I, igual como lo pronuncian.

Guagua es una voz onomatopéyica del llorar de un recién nacido (¡guaaa!, ¡guaaa!). Por eso no ha de sorprender que culturas muy lejanas (como la china) tengan una palabra similar. Pasa lo mismo con la palabra pichi y mamá.

También hay que notar que hubo (y todavía hay) una gran inmigración de chinos y japoneses a Perú. Así que es muy probable que indígenas peruanos hayan añadido palabras chinas y japoneses a su vocabulario.


Invito a los interesados sobre palabras de origen indígena a visitar mis siguientes páginas: aimara, guaraní, mapuche, maya, náhuatl, quechua y taíno.



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q

R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9261) añadidas al diccionario:
catóptrico   reparar   glicina   solo   soteriología   chollonca   lastre   centavo   perforar   horadar  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
tricofagia   pugilismo   microbio   pandemonio   cómplice   pternalgia   sacerdote   melena   umbra   conciencia  
Último cambio: Jueves, Abril 17 14:45 MST 2014