Etimología de CANGURO

CANGURO

En 1770, cuando el Capitán Cook llegó a Australia, le preguntó a los nativos el nombre de esas gigantes ratas que daban grandes saltos. Por su puesto que los nativos no sabían inglés. Miraban los gestos del capitán y contestaban "Kan Ghu Ru". El capitán y su botanista (Sir Joseph Banks) usaron la palabra "kangaroo" (canguro) para describir estos animales en sus diarios. Cuando los ingleses regresaron a Australia no encontraron ninguna tribu aborigen que usara esta palabra para describir ese animal1. Solamente usaban esta palabra, que habían aprendido de los los ingleses para nombrar animales desconocidos2. Recientemente fue determinado que "Kan Ghu Ru" quería decir "No Lo Entiendo".

Fuentes:

  1. A Complete Account of the Settlement at Port Jackson - Watkin Tech - 1793 - p.171: "Kanguroo, was a name unknown to them for any animal, until we introduced it. When I showed Colbee the cows brought out in the Gorgon, he asked me if they were kanguroos?".
  2. A Narrative of the Expedition to Botany Bay - Watkin Tech - 1788. "Whatever animal is shewn them, a dog excepted, they call kangaroo", "Soon after our arrival at Port Jackson, I was walking out near a place where I observed a party of Indians, busily employed in looking at some sheep in an inclosure, and repeatedly crying out, Kangaroo, kangaroo! As this seemed to afford them pleasure, I was willing to increase it by pointing out the horses and cows, which were at no great distance".

Esta etimología relacionada al Capitán Cook no es más que una leyenda urbana. Según los estudios más recientes, la palabra proviene de la zona Guugu Yimidhirr y es la destrucción fonética del original /gaNgurru/ que en lengua nativa significa "canguro negro gigante".

- Gracias: Tico73


El término se documenta inicialmente en inglés, en 1770, cuando el capitán y navegante inglés James Cook (1728-1779) y el botánico Josepj Banks (1743-1820), dicen que los habitantes del río Endeavour (Queensland), hablantes de la lengua Guugu Yimidhirr, llamaban a este animal kangooroo o kanguru.

Es necesario aclarar sin embargo, que sobre el nombre de este marsupial no hay realmente una explicación definitiva, por lo que me permito dar la información condensada que se encuentra en el Diccionario Oxford, en su edición 1984:

"El navegante inglés James Cook (1728-1779) y el botánico Joseph Bank (1743-1820) creyeron que este nombre (kangaroo, así interpretado en inglés) era dado al canguro por los nativos del río Endeavour, en Queensland, Australia, y que también se usaba en otras partes. Por otro lado, hay quienes afirman lo contrario, diciendo que la palabra, si alguna vez fue común con ese significado, fue de carácter local, o bien se tornó obsoleta. Así mismo, la versión común, que realmente significa "no te entiendo" (Kan Ghu Ru), como arriba se señala (aunque el OED no menciona abiertamente esta expresión), como una respuesta de los nativos a la pregunta ¿Cómo se llama ese animal?, parece ser de origen relativamente reciente y carece aun de confirmación".

A continuación anoto la traducción de las citas que aparecen en el OED:

  • 1770 Cook Jrnl (Diario de Cook) 1893 224. "Los animales que antes he mencionado, llamados por los nativos kangooroo o kanguru..."
  • 1770 J. Bank Jrnl (Diario de Bank) 1896 301. "Los grandes cuadrúpedos fueron llamados por los nativos kangooroo".
  • 1787 Anderson. Cook Voy. (Viaje de Cook) (1790). "Encontramos que el animal llamado kangooro en el río Endeavour, era conocido con el mismo nombre aquí en Tasmania".

Hasta aquí las citas favorecen la idea de que el término canguro procede de kangooroo en lengua nativas australianas. Pero en seguida aparece con otro nombre:

  • 1792 J. Hunter Port Jackson (Puerto Jackson) 1793 54. "El animal llamado kangaroo (pero por los nativos patagorong) lo encontramos en grandes cantidades".
  • 1793 W Tench Compl. Acc Port Jackson (Narraciones de Puerto Jackson) 171. "El canguro grande o gris al cual los nativos llaman Pat-ag-a-ran". Y una nota aclaratoria: "kanguroo fue un nombre desconocido por ellos para cualquier animal, hasta que nosotros lo introdujimos".

Y para rematar:

  • 1850 Jrnl Ind. Archipelago (sic) IV 188 "(kangaroo). Es muy notable que esta palabra que se supone australiana, no se encuentra como nombre de ningún marsupial, en lenguaje alguno de Australia... tengo que decirlo por encima de la autoridad de mi amigo el Capitán King."

El diccionario español de 1853 de Domínguez recoge el vocablo (canguro), pero sin mencionar ningún dato etimológico, aunque actualmente el DLE nos dice que nos llegó del inglés kanguroo.

Si en inglés se registra la palabra desde 1770, en francés aparece en 1774 también como kanguroo (ahora kangourou), lo que nos sugiere que llegó a esa lengua del inglés.

Podemos entonces concluir que el origen de la palabra canguro, parece no estar satisfactoriamente explicado.

Fuentes consultadas:

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.