La palabra palometa designa a un pez comestible muy común en el Mediterráneo y el Atlántico, de nombre científico Brama brama, de cuerpo comprimido y piel negra-azulada y carne muy blanca. En muchos lugares de España se la llama también japuta, mientras en las áreas mediterráneas de España solemos usar más la denominación palometa.
La palabra palometa viene del acusativo griego πηλαμύδα ("pelamyda"), del vocablo πηλαμύς, πηλαμύδος ("pelamýs, pelamydos", una clase de atún, quizá el bonito), deformado por el habla popular al ser asociado a la palabra paloma. La forma japuta en cambio procede del árabe hispano *šabbúṭa y este del árabe clásico šab[b]ŭṭ que lo toma del arameo šabbūṭā.
También con palometa nos referimos en algunas partes de España a lo que en otras regiones españolas llaman palomita, para referirse bien a una roseta de maíz tostado y estallado, o bien a un refresco preparado con agua fría y un chorro de anís o aguardiente anisado. En ambos casos es un diminutivo de paloma, por la semejanza con ella, tanto de la roseta de maíz, como de la mancha blanca que genera el anís extendiéndose en el agua. La palabra paloma viene del latín palumba, de la que existe una variante masculina palumbus y una variante genérica palumbes, voces netamente latinas para referirse a la paloma torcaz o silvestre, asociadas a la raíz indoeuropea *pel-2 (ser pálido), mientras la paloma doméstica recibía el nombre de columba.
- Gracias: Helena
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes