Al parecer, la palabra bacalao, que compartimos con el catalán bacallá, el portugues bacalhau, y el italiano baccalá, baccalaru, vienen del neerlandés bakeljaw, y esta como variante metatética de (neerlandés también) kabeljaw, del que se desprende la forma francesa del pez cabillaud. Antes de que las lenguas romances tomaran este préstamo, las voces venían del provenzal merlus: morue en francés y merluzzo en italiano. Es interesante no obstante, su forma latina y griega (ba?)callarias. El nombre actual cientifico Gadus viene del griego gados, pez*.
Otros idiomas indoeuropeos (junto con el finés) utilizan la raíz germana tursk: alemán dorsch, danés torsk, finés turska, islandes thorskur, ruso treska, polaco dorsz, ucraniano triska.
- Gracias: niaroel
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↓↓↓ Grupos Siguientes