La letra C y G vienen de un jeroglífico egipcio que tenia la forma de un bumerán. Está relacionada con la palabra hebrea gimmel que significa camello, donde la figura de un triángulo, sin la línea base o de abajo, simboliza la joroba del camello.
Es interesante notar que los primeros alfabetos fueron de origen protosinaítico1 semítico (ver: semita). Una cultura anterior (proto) a los antiguos hebreos, fenicios2, etc. los cuales tuvieron mucho contacto con culturas como la griega y la egipcia, de las cuales nace toda nuestra cultura.-Gracias: Stacy Roulet
Notas:
La C latina en realidad es una herencia etrusca. En su forma confluyeron dos variantes etruscas diferentes, ambas empleadas en etrusco para la oclusiva sorda, en dos modalidades fónicas según la vocal a la que precediera. La verdadera "gamal" que da la gamma griega, los etruscos la habían eliminado de su signario (su lengua carece de la oclusiva gutural sonora). Tenían pues dos variantes, una correspondiente a la kappa griega y del mismo origen, fuerte y sorda, gutural adelantada que escribían ante los sonidos a/r, y otra correspondiente a la C, también fuerte y sorda que escribían ante las vocales e, i, gutural media, y además la Q, del mismo origen que la koppa, velar sorda guturalizada para escribir ante u, ya fuera u sola, o u semiconsonante seguida de vocal. Los latinos usarán la q en epigrafía arcaica también ante o en alguna rara excepción, letra que recuperan más tarde por su cuenta, ya que los etruscos no tenían vocal o y eliminaron el signo).
Esta es la norma gráfica que heredan los romanos y podemos observar que aplican rigurosamente en sus primeros documentos escritos (las inscripciones latinas más antiguas). El problema es el siguiente: el signo correspondiente a la kappa se escribía con sus trazos separados, aproximadamente así I<, y al poco, por economía gráfica, se acaba suprimiendo muchas veces el trazo vertical, con lo que queda <, que coincide con la variante epigráfica más arcaica de la C, que es simplemente <. Por eso Caesar, que en realidad procede de una I< originaria, y siempre sonó k. Las formas con C originaria, variante también de la kappa y uno de la gamma en los etruscos, son otras.
Pero el problema se complica. El signario etrusco no tenía signo para la gutural sonora g (en su lengua no existe), y los romanos debían representar ese sonido que sí tenían en su lengua. Al principio recurrieron a hacerlo con la letra C también, por carecer de otro signo (hasta que inventaron la G sobre la forma de la C). Por eso muchas C arcaicas suenan, en unos casos k y en otros casos g (sonora): un criterio sencillo es que ante e,i, puede sonar de ambos modos, ante a, siempre que sea C originaria suena g, pues de lo contrario hubiera sido K, y habría constancia gráfica, aunque esta después evolucionara a C. Ellos sabían cómo pronunciarlo en cada caso por conocimiento de la palabra. En el caso de Caius, este antiguo praenomen era con gutural sonora (y siempre lo fue, aunque la costumbre gráfica arcaizante de ciertos nombres, para no diferenciarse de los antepasados, dejó ahí siempre la C, y nunca anotó G).
El esquema de arriba no tiene ningún sentido, puesto que los correspondientes signos fenicios que dieron lugar a la C y a la K se vinculan directamente con signos ugaríticos y no tienen nada que ver con los signos protocananeos que aquí aparecen con la incorrecta denominación "protosinaítico". Ese no es el origen de esas letras y a lo sumo es un desarrollo paralelo. Es falso que el alfabeto fenicio proceda en su conjunto de un protocananeo.
- Gracias: Helena
Siendo un idioma centum, en latín clásico la -c- (-ca-, -ce-, -ci-, -co-, -cu-) siempre se pronunciaba como -k- (ka, ke, ki, ko, ku). Las vocales E e I son palatales. Como explico en mi artículo sobre la evolución fonética, el castellano es un latín vulgar mal hablado y el latín vulgar es un latín clásico mal hablado. Mal hablado, en sentido de pronunciación floja, con débil articulación de las consonantes. Así las E e I empiezan a palatalizar la -ce- y -ci- (-ka-, -tshe-, -tshi-, -ko-, -ku-) en latín vulgar. En romance castellano pasan -tse-, -tsi- y -the- y -thi- (como pronuncian en España), hasta llegar a -ka-, -se-, -si-, -ko-, -ku-, como lo pronunciamos en Chile. En italiano quedó la palatal y lo pronuncian -ka-, -che-, -chi-, -ko-, -ku-.
De manera similar tenemos la pronunciación de la G: -ga-, -ge-, -gi-, -go-, -gu-- => -ga-, -ye-, -yi-, -go-, -gu => -ga-, -je-, -ji-, -go-, -gu.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↓↓↓ Grupos Siguientes