**

Etimología de CHORO

-
-
Inicio

Ayuda

Vocabulario

Historia

Griego

Latín

PIE

Expresiones

Deidades



ReCoFre


CHORO

"Choro" se refiere a algo bien entretenido. Es común oír a un chileno decir frases como: "Tu web site esta bien choro" o "Vi una película bien chora". "Choro" nos viene del Quechua "churu" donde quiere decir "persona elegante" o "persona audaz"


En Chile, un "tipo choro", también puede significar "peleador", o "bueno para los combos".

 - Gracias: Carolina


En Cuba, "choro" o "chorito" se le atribuye a las personas que roban monederos (carteristas), al menos en la región oriental.

 - Gracias: Beatriz Loichot - Pimentel


En Lima en las clases medias, también se genera un verbo derivado de "choro" ,i.e., "chorear; posee el valor de "robar"; usualmente con el matiz de "robar con disimulo o engaño o, en suma, prescindiendo de medios violentos".

 - Gracias: Tito del Piélago.


Bueno, no solamente en Cuba y Perú, sino también en partes de Chile, Bolivia, Ecuador, Bolivia y Venezuela. Esto podría ser una transición de "hombre audaz", "hombre ducho", "delincuente ducho" y luego "ladrón ducho" y más tarde "carterista".


En Venezuela se le da el nombre de "choro" a cualquier delincuente desde el carterista novato hasta el bandido más peligroso y desalmado, así mismo "chorear" es tanto hurtar como robar una cosa o a una persona.

- Gracias: Eddie Nieves (Policia)


La semántica de ladrón o carterista se le da, no sólo en Latinoamérica, sino en toda España, con diversas variantes, tales como: Chorizo, chori, chorata, choro, etc... Ésta palabra (con este sentido) procede del caló, un dialecto que utilizan los gitanos en España, especialmente en Andalucía y que trae reminiscencias de su lugar de origen, el Indostán, y se cree emparentada con la palabra indostánica de idéntico significado "čora" --> ladrón. Esta versión está respaldada por la Real Academia Española.

- Gracias: Carlos Bonilla


En México: "choro" significa "Suceso de una sarta" o "Quien habla con falacias". Esta semántica viene de "chorizo", sinónimo de "Rosario de mentiras".

 - Gracias: Il Ahram


En México "choro" también en lenguaje popular se usa para designar un discurso o monólogo, especialmente si es largo e insustancial: "El informe presidencial fue todo un choro...". También se extiende por su afinidad semántica con mentira o engaño: "...me estás choreando". Se usa el verbo "chorear" como sinónimo de conversar, platicar, mentir, engañar, convencer. A veces se escucha "chorizo" en lugar de "choro", el chorizo es un embutido cuya forma (tubular, largo) inspira en México un sinfín de acepciones figurativas.

 - Gracias: Raymond Hall


La palabra "choro" de etimología quechua también es el nombre del marisco con la concha formada por dos valvas simétricas de color negro azulado por fuera. Este marisco también es conocido como "mejillón".

Hablando de "valva" y "concha", choro también es el nombre que le dan a la vulva.


Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía

      Como mantener el contacto     Twiiter     Subscribete en mi RSS de Twitter


Miembros Autorizados solamente:

             

C
cafre
calumnia
canela
caput
carpeta
catadióptrico
celadón
chacal
chantar
chichote
↑↑↑ Anteriores
  ➳ choncho
  ➳ chopa
  ➳ chorlito
  ✰ choro
  ➳ chovinismo
  ➳ chubasco
  ➳ chucha
  ➳ chuchaqui
  ➳ chuleta
  ➳ chulo
  ➳ chupalla
  ➳ churumbela
  ➳ chuta
  ➳ cianuro
  ➳ ciática
  ➳ cibernética
  ➳ ciclo
  ➳ ciclón
  ➳ ciego
  ➳ cielo
  ➳ ciencia
  ➳ cieno
  ➳ cierto
  ➳ ciervo
  ➳ cifra

↓↓↓ Siguientes
cigarro
clandestino
coihue
compañero
confort
coqueta
cotidiano
cretona
crucigrama
cultura

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 3822) añadidas al diccionario:
petróleo   habanero   gruta   blanco   carro   color   churumbela   través   mar   detalle  

Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente:
chófer   guajiro   apocalipsis   víbora   yayama   bolsa   Estambul   ser   paracaídas   taíno  
Último cambio: Viernes, 20 de Noviembre de 2009

Menú Principal   Frases en latín   Refranes   Chilenismos   Ciudades   Gobernantes de Chile   Encargos   Repetidas   Chistes  
-
Política de Privacidad - Copyright www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados