Etimología de CHOVINISMO

CHOVINISMO

"Chovinismo" o "chauvinismo" vienen de Nicolás Chauvin, francés, de oficio comediante, que solía representar a un veterano del ejército de Napoleón, que manifestaba fanático cariño por el emperador. Con el tiempo se le dio la significación de patriotismo fanático. La Academia lo define como exaltación desmesurada de lo nacional frente a lo extranjero.

- Gracias: Fernando Oliva


A principios de los años 90', Nicolas Chauvin [ʃͻᴠɛ̃] seguía siendo un hombre de carne y hueso, con una biografía casi completa, la de un héroe nacional con fecha y lugar de nacimiento; se sabía cuántas heridas había sufrido en sus campañas como simple soldado de la República francesa y como veterano de Napoleón; e incluso cuánto cobraba de pensión cuando se jubiló. Lo que se ignoraba, cada uno podía inventárselo: de dónde venía, si estaba casado, cuántos hijos tenía, etc. Su apellido - cosa extraña - se convirtió 'en vida suya' en adjetivo (chauvin / chauvine en femenino) con el significado de patriotero fanático. Poco tiempo después vendrían las palabras chauvinisme, chauviniste que llegarían a varios idiomas:"Chauvinist" en alemán, "шовинист" (shovinist) en ruso, "chauvinista" en portugués, "sciovinista" en italiano, "szowinista" en polaco, y"soviniszta" en húngaro. ¡Todo un éxito internacional!

Aquel soldado labrador, ingenuo y tozudo, era tan famoso que varios escritores del siglo XIX lo habían representado en sus obras como el arquetipo del valiente que lo sacrifica todo por la patria. Su aparición en 1831, en el vodevil de los hermanos Coignard - La Cocarde tricolore - fue determinante para su fama, así como su frecuente protagonismo en las canciones satíricas. Chauvin salía a escena como quinto de las tropas francesas que trataban de someter a Argelia, para ampliar su imperio colonial: tenía un dolor tremendo de tripa por haber comido carne de un camello enfermo y hacía que el público se desternillara de risa. Igual pasaba con lo que decía aquel pobre diablo del país, de las costumbres indígenas, de sus gentes y sobre todo de las mujeres árabes. Tanta fama tenía que el Nouveau Larousse Illustré de 1907 siguió dando crédito a su existencia ejemplar y todo parecía poder continuar así ad vitam æternam...

Tésis doctoral - Chauvin, le soldat-laboureur. Contribution à l'étude des nationalismes (Paris, Bibliothèque des Histoires, NRF Gallimard, 1993.)

Una tésis doctoral - Chauvin, le soldat-laboureur. Contribution à l'étude des nationalismes (Paris, Bibliothèque des Histoires, NRF Gallimard, 1993.) iba a cambiarlo todo en 1993, más de dos siglos después del supuesto nacimiento del exaltado labriego. El autor, Gérard de Puymège, desmontaba todo el mecanismo del mito elaborado con fines políticos en el primer tercio del s. XIX, analizando su hoja de servicios prestados a la Nación: una verdadera hazaña para un mero "hombre de papel "... inmortal.

- Gracias: Philippe Vicente

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.