**

Etimología de CONCIENCIA

-
-

CONCIENCIA o CONSCIENCIA

La palabra conciencia nos viene del latín conscientia, que significa estar consciente del bien y el mal. Esta palabra está formada del prefijo con (convergencia, reunión) y scientia (ciencia) de sciere (saber). Parece que esta palabra fue creada por Cicerón o Séneca para traducir la palabra griega συνείδησις (syneidesis) formada del prefijo griego syn- (con, unión) y eidesis (capacidad imaginativa).


No es cierto que la palabra conscientia fuera creada por Cicerón o por Séneca ni tampoco que fuera creada para traducir la palabra griega συνείδησις. La historia de la palabra es distinta. En latín existía un adjetivo conscius (partícipe de un conocimiento, que comparte con otro el conocimiento de algo, confidente), adjetivo que Terencio en el s. II a.C. emplea también con el valor de cómplice. Sobre este adjetivo se construye el sustantivo conscientia, en principio conocimiento compartido, después conocimiento global y completo y también después autoconocimiento global de un ser humano, de su existencia y de su pensamiento, de sus actos y de la relación de sus actos con la moral. Julio César (1), en la primera mitad del s. I a.C., antes que Cicerón y mucho antes que Séneca, emplea la palabra tanto en su obra De bello civili, como en De bello Gallico, ya con el valor de idea del bien y el mal y de voz de la conciencia, sobre todo en el primer caso. Salustio, Cicerón y muchos otros autores posteriores emplean después la palabra en todos sus matices.

Lo único que sucede, que es distinto, es que a partir de conscius y de conscientia, el poeta Horacio (segunda mitad del s. I a.C.), en sus Épodos, emplea por primera vez un verbo conscire con el valor de "tener algo sobre la conciencia" para traducir el aoristo griego σύνοιδα, y a partir de esa traducción o calco, la palabra conscientia va a adquirir el valor de "remordimiento", que antes no tenía tan claramente.

La palabra conscientia se construye sobre la raíz de scire (saber), de donde también vienen ciencia, necio y omnisciente. El verbo scire que en origen significa discernir, ser capaz de separar una cosa de otra con el entendimiento, se vincula a una raíz indoeuropea *skei- (cortar, rajar), que también da lugar en latín al verbo scindere (hender, rasgar, rajar), de donde escindir, escisión, abscisa, prescindir y rescindir. Asimismo genera el vocablo scutum (escudo, en origen tabla o piel curtida y cortada para defensa) que nos da escudo.

Fuente:

  1. Textos de Julio César:

Magnam tamen haec res illis offensionem et contemptionem ad omnes adtulit idque ita essse cum ex aliorum obiectationibus tum etiam ex domestico iudicio atque animi conscientia intellegebat. (De bello civili, III, 60, 2).

Traducción: "Sin embargo este hecho ofreció ante todos una gran ofensa y desprecio para aquellos, y entendían que esto era así, tanto por las acusaciones de otros como también por el juicio propio de su país y la conciencia de su espíritu".

Ubi intellexit ultro ad se veniri, altera ex parte Senones Carnutesque conscientia facinoris instigari, altera Nervios Atuatucosque bellum Romanis parare, neque sibi voluntariorum copias defore, si ex finibus suis progredi coepisset, armatum concilium indicit. (De bello Gallico, V, 56, 1).

Traducción: "Cuando comprendió que se venía hacia él desde el otro lado, que por una parte los Senones y Carnutes eran instigados por el conocimiento público y completo de su crimen, que por otra los Nervios y Atuatucos preparaban la guerra a los romanos, y que no le iban a faltar tropas de voluntarios si empezara a avanzar fuera de su territorio, fijó la fecha de una asamblea armada".

- Gracias: Helena




Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9692) añadidas al diccionario:
culpable   cobertura   gibón   bengala   odeón   esmero   set   talante   verija   ara  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
combi   Benicasim   golpe   anfiteatro   trombosis   termas   circo   orangután   apócope   fondear  
Último cambio: Martes, Septiembre 2 14:53 MST 2014