Etimología de BACTERIA

BACTERIA

La palabra bacteria viene del griego βακτηρία (baktería, as h; pr. bactería) que significa báculo, bastón, vara o varilla. Esto se debe a que la mayoría de las bacterias tienen esta forma, por lo que es probable que las primeras bacterias observadas fueran pequeños bastones. Actualmente, las bacterias en forma de varilla son denominadas bacilos, en forma redonda cocos y en forma de espiral espirilos o espiroquetas.

- Gracias: Camilo


La palabra griega βακτηρία (baktería) se asocia con la raíz indoeuropea *bak- (bastón usado como suporte), presente en las palabras báculo, debacle, imbécil, bagueta y vacilar que nos llegan a través del latín baculum.


En realidad el término científico bacteria fue acuñado en latín científico como bacterium en singular, cuyo plural es bacteria. Así mismo, bacterium, se tomó del griego βακτήρ-ιον = baktēr-ion, que significa originalmente 'bastoncito, varita, varilla delgada, o sea, un diminutivo de bastón y vara' (baktron). Este tecnicismo fue introducido el 1828, en francés, como bactérie por el naturalista, microbiólogo y zoólogo alemán Christian Gottfried Ehrenberg (1795-1876).

Siguiendo la exhaustiva y diligente exposición hecha por Francisco Cortés, en la entrada 'bacteria' del dicciomed.eusal. es., me permito hacer un breve resumen sobre el tema, con algunos datos adicionales:

El naturalista francés Antonie Van Leeuwenhoek (1632-1723) fue el primero en observar bacterias y otros microbios en 1676, quien los llamó con el nombre latino de animalcula, agregando el sufijo diminutivo -ulus, culus (como en molécula) a la palabra animal que se traduce como "animalito, animalillo". En 1760 (84 años más tarde), se propuso el vocablo también latino infusoria, de infusio, infusionis, del verbo infundere (verter al interior), y el sufijo de colectividad o relación -orius, -orium, debido a que estos microbios se observaron primero en infusiones acuosas de heno o paja. Pero volviendo a Gottfried, debe decirse que él aplicó la palabra francesa bactérie solamente para nombrar a los microorganismos bacterianos con forma de varillita o bastoncitos, que ahora lo conocemos propiamente como 'bacilos', pero sabemos ahora que existen además bacterias esféricas (cocos), en espiral (espirilos), en forma de coma, etc. Sin embargo el vocablo bacteria ahora se uriliza de manera genérica para cualquier forma de estos microorganismos, y bacterias, como plural.

Sólo queda comentar que bacteria, en singular se tomó en español, tal vez por influencia del francés bactéria, o a lo mejor se adoptó como singular la forma plural en latín de bacterium, que es bacteria.

Uno de los libros más antiguos en español donde ya vemos la palabra bacteria es La tisis bacilar en los animales bajo el punto de vista de la higiene pública, de D. José Feliu y Mensa, editado en Gerona, España en 1836, donde, en la página 98 dice: "...En esta condición se encuentra el bacteria del carbunco sintomático...". Nótese cómo bacteria se emplea en género masculino.

Como siempre sucede con los neologismos, desde su acuñación en 1828, fueron surgiendo otros tecnicismos derivados, entre los que podemos citar:

*Entre paréntesis sa anota el año en que se registra su aparición en inglés.

Fuentes consultadas:

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.