Por su sonoridad el adjetivo 'enorme' parece definir lo que caracteriza como si fuera de una sola pieza. En realidad, la palabra 'enorme' revela bien a las claras su sentido: es enorme lo que se sale de la norma. En latín, 'enormis' corresponde a 'irregular', lo que va en contra de la ley y de la regla común y asimismo a lo que no tiene las proporciones habituales, por muy grande, muy pesado o gordo o muy largo.
- Gracias: Philippe Vicente
La palabra latina norma se refería a una escuadra, esas reglas que usan los carpinteros para verificar que las piezas de maderas están cuadradas, o sea, en ángulo recto. Cuando las piezas están cuadradas, se dice que están normal. Cuando no, están anormal (con el prefijo de negación griego a-). Cuando se pasan de la regla están enorme. Cuando están bajo de la regla (prefijo sub-) están subnormal. Podemos hacer la radicación de la palabra latina enormis (fuera de norma) de esta manera:
La palabra norma viene del griego γνώμoνα (gnomona) acusativo de γνώμων (gnomon = escuadra, reloj de sol, regla, norma de conducta, gnomon), con caída de la consonante inicial, sincopa de la /o/ breve, disimilación de /n/ en /r/ y metátesis de /mr/ en /rm/. El significado principal de γνώμων, no era de "regla", sino que de "el que sabe, interpreta, analiza y evalúa". La semántica de escuadra de carpintero se explica, pues es la que evalúa y decide si la madera está en ángulo recto. Así mismo, el gnomon evalúa la posición del sol y decide qué hora es. Esta palabra está formada con:
El verbo γνῶναι (gnomai) variante aorista de γιγνώσκειν (gignoskein = conocer) que mencionamos en las entradas de gnóstico, agnóstico, gnosticismo, etc. Se relaciona con la raíz indoeuropea *gno- (conocer), presente en las palabras conocer, nota, noticia, notario, a través del latín gnoscere.
El sufijo -μων que denota agente y encontramos en palabras como δαίμων (daimon = genio, divinidad menor vinculado con funciones naturales y los destinos), de donde tenemos la palabra demonio, ἡγεμών (hegemon = jefe), como en hegemonía y ἐλεήμων (eleemon = compasivo, piadoso, misericordioso) que mencionamos en la entrada de pantalón.
El sufijo -is es usado para nombrar adjetivos y pasa al español a -e, como vemos en declive, insomne y solemne.
Si no puedes leer el texto, no uses el modo nocturno de tu navegador.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.