**

Etimología de CADÁVER

-
-

CADÁVER

Dicen que "cadáver" proviene del latín "Caro Data Vermibus" (Carne Dada a Gusanos). Se dice que los romanos inscribían esta frase en los sepulcros. Pero se conservan cientos de miles de inscripciones romanas y en ninguna dice esa frase. Tampoco hemos encontrado ninguna fotografía en la Internet con un sepulcro con esa frase. La realidad es que cadáver viene de la raíz latina cado, caer o caído. Además según San Isidoro (560-636 d.C.), cuando uno está sepultado ya no es cadáver.

- Gracias: Pa©


Es muy interesante puesto los que apoyan la versión "Caro Data Vermibus" dicen que es mencionada en las "Etimologías" de San Isidoro de Sevilla. Pero si revisamos este libro (Etymologiarum Libri XX, Liber XI de Homine et Portentis, II. De Aetatibvs Hominvm) [IntraText] encontraremos lo siguiente:

Omnis autem mortuus aut funus est, aut cadaver. Funus est, si sepeliatur. Et dictum funus a funibus accensis, quos ante feretrum papyris cera circumdatis ferebant. Cadaver autem est, si insepultum iacet. Nam cadaver nominatum a cadendo, quia iam stare non potest.

Todo muerto es llamado funus (inhumado) o cadáver. Funus son aquellos, a los que se les ha hecho un funeral y han recibido sepultura. La palabra funus viene de la ceremonia de quemar las sogas (funibus) hechas de papiro y cera que rodeaban los andas ( ó angarrillas = feretrum) que se usaban para transportar a los muertos. Cuando el cuerpo no está sepultado se llama cadáver. La denominación de cadáver es de cadendo ("cayendo"), debido a que ya no puede estar de pie.

Lo que le da razón a Pa© y lo relaciona con el verbo cadere (caer), cuando uno no puede estar de pie. Funus deriva de funis (cuerda - ver funicular). De ahí las palabras funeraria, fúnebre, funeral, etc.

Es curioso que cuando uno todavía no esta cayendo (cadáver), pero tampoco esta firmemente de pie, está in-firme ... o sea enfermo.

Otras inscripciones latinas en sepulcros incluyen:

DMS - Deis manibus Sacrum - Consagrado a los dioses manes
RIP - Requiescat in pace - Que descanse en paz
STTL - Sit tibi terra levis - Que la tierra te sea ligera

DMS y STTL era usado por los romanos. RIP es más reciente y propio de los sepulcros cristianos.


Lo de Caro Data Vermibus es un viejo y absurdo invento tradicional. Entre otras cosas los romanos poca carne daban a los gusanos, puesto que tradicionalmente incineraban a sus muertos y lo que enterraban en sus cementerios eran las cenizas y los restos de huesos de sus difuntos. Sólo escasas familias tenían como práctica tradicional propia la inhumación. La inhumación, en vez de la incineración, sólo empezó a ponerse de moda en época del Imperio a partir de finales del s. II o inicios del s. III d. C. Para cadaver, Ernout y Meillet consideran la hipótesis de Stloz-Leumann, de un viejo sufijo -wes rotatizado, existente en algunas palabras como papaver, con lo que tendríamos una formación originaria *cada-wes sobre cadere.

-Gracias: Helena


La etimología que aduce San Isidoro de que funus 'entierro' vendría de funis 'cuerda a modo de antorcha' no tiene ningún fundamento y es mera etimología popular. Funus es de un étimo muy oscuro y problemático.

- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9844) añadidas al diccionario:
morrena   burundanga   estragar   estertor   mofar   abacero   tétanos   bochinche   adverso   luciérnaga  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
mesozoico   mundo   venoclisis   kilómetro   megaterio   quinta   mitra   trinidad   oxímoron   endorfina  
Último cambio: Viernes, Octubre 24 07:16 MST 2014