**

Etimología de CONSEJO

-
-

CONSEJO

La palabra consejo viene del latín consilium (deliberación, consulta, debate en una asamblea) y este del verbo consulere (deliberar conjuntamente, consultar, pedir asesoramiento, ser experimentado y juzgar bien). De ahí también las palabras:
  • Cónsul - Cargo o magistratura máxima del gobierno o el ejecutivo romano, obligado a reunir al senado para consultar determinadas decisiones. Su nombre se relaciona con consulere por etimología popular.
  • Consulado - Cargo de cónsul.
  • Consular - Relativo al cónsul.
  • Consultar - Ir a pedir un consejo.
  • Consulta - Petición de consejo, generalmente a un experto.
  • Consultado - Persona a la cual se le va pedir un consejo.
  • Consultante - Persona que pide un consejo.
  • Consultor - Persona que da consejos.
  • Consulto - Experto en un campo, deliberado, sabio, docto.
  • Consultorio - Lugar donde la gente va para pedir consejos.
  • Inconsulto - Algo que se ha hecho sin consulta.
  • Aconsejar - Dar consejos.

No confundir consejo con concejo. Recordar: Consilium post concilium (consejo después de concejo).

Obviamente, el verbo consulere, lleva el prefijo con- que indica unión, todo, junto. Este prefijo se asocia con una raíz indoeuropea *kom- (junto, cerca de), que nos dio koiné, cenobio y epiceno a través del griego κοινός (koinos = común).

Pero no está nada claro de donde viene la raíz de -sulere. Según Pokorny, vendría de *sel-3- (tomar, agarrar). Pero Ernout y Meillet no están muy de acuerdo. Martin Bernal, en su libro Atena Negra, propone que es un préstamo semita y estaría emparentada con el cananeo sa < el (preguntar, averiguar).


Evidentemente lo de Martín Bernal es un dislate del tamaño de un piano. La palabra consul y el verbo consulere están atestiguados en tiempos remotísimos, en la epigrafía arcaica preliteraria romana, en épocas en que los romanos aún no habían salido del Lacio y ni siquiera se extendían por la península itálica, y en que es prácticamente imposible el contacto semita. Además no se toma una raíz ajena para crear una familia léxica extensísima de elementos claramente latinos. Una raíz no patrimonial no "se toma" como tal, en todo caso se toma como préstamo una palabra de una lengua ajena, no una raíz, y no hay traza alguna de semejante palabra prestada, pues consul, consilium, consulere, etc. son términos de estructura y génesis netamente latina.

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9496) añadidas al diccionario:
envergadura   diapositiva   quark   embrocar   quejar   chispa   manto   lino   completar   insidioso  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
ser   purgatorio   precioso   provecho   mediastino   dosis   embrocación   consomé   cascar   seco  
Último cambio: Lunes, Julio 28 15:53 MST 2014