Etimología de CHAVETA

CHAVETA

La palabra chaveta se emplea en expresiones como "perder la chaveta" (perder el juicio, volverse loco) o "estar chaveta" (estar trastornado o completamente majareta). Por esa relación con la locura se ha dado a veces el valor de "cabeza" a la palabra chaveta. En realidad la expresión remite a "haber perdido todas las claves de la realidad", o mejor "la llavecita de la realidad", pues la palabra nos viene del italiano ciavetta (llavecita), diminutivo de ciave o chiave (llave), que procede del latín clavis (llave).

La palabra comparte raíz con palabras como llave, clave, clavija y cónclave, y además con todos los derivados del verbo latino claudĕre (cerrar), como claustro, clausura, concluir, incluso, excluir o recluir. Tanto clavis como claudĕre se asocian a una raíz indoeuropea *kleu-2, con la idea de gancho o clavija, a la que también se vinculan los vocablos latinos clava (maza, bastón o cachiporra) y clavus (clavo). De ahí también el nombre del hueso que por su forma llamamos, con un diminutivo latino, clavícula.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.