Etimología de CHAU

CHAU o CHAO

La palabra chau viene de "eslavo". En el tiempo que se conceptualizó el término "esclavo", éstos eran los eslavos. De "eslavo" pasa, en la región de los pirineos a "Çlau" y de allí a chau, que significa "a tu servicio". Los italianos saludan "ciao" (pronunciado "chao") al llegar e irse y los austriacos dicen "servus" (siervo, a tu servicio).

- Gracias: Daniel Mazza


Parece ser que en el dialecto veneciano, durante los tiempos de La Serenissima, se utilizaba una expresión de cortesía: "s'ciavo/s'ciao vostro" (pronunciado /'stʃao/ o para entendernos /scháo/) en el sentido de 'para serviros' o 'a vuestro servicio', que luego se extendió a los demás dialectos, al toscano y al italiano en general a partir del s. XVII, ya pronunciado /'tʃao/ (/cháo/). Después se expandió por el Mediterráneo a otras lenguas, quizá a través de la "lingua franca" que usaban pescadores y comerciantes. Se convirtió en el italianismo más internacional a lo largo del siglo XX gracias a los emigrantes italianos en América, con focos en Buenos Aires, grandes ciudades del Brasil y Nueva York.

Poco a poco fue perdiendo aquel sentido cortés hasta convertirse en un saludo informal pero amable. Aún es usado en los dialectos septentrionales italianos y suizos con un cierto sentido de resignación, algo parecido al 'adiós' cuando no hay más remedio.

- Gracias: Wignasi


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.