**

Etimología de CARNET

-

CARNÉ o CARNET

La palabra 'carnet'  tiene muchos usos en francés: puede ser de cheques (talonario), de billetes de metro (taco), de citas o de direcciones (agenda), etc. Designa ante todo un librito de apuntes y viene del latín 'quaterni', derivado de 'quatuor' al doblarse la hoja en cuatro partes iguales. De allí viene la palabra 'cuaderno' y el 'carné' que en España suele ser de conducir o de identidad. Siendo muda la [T] final, se transcribió tal como se pronuncia en el país vecino, con acento tónico en la última sílaba.

- Gracias: Philippe Vicente


Aunque el DRAE no acepta la versión carnet (con T), esa es la versión que usamos en Chile cuando nos referimos al "Carnet de Identidad" o "Carnet de Conducir".



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 11.612) añadidas al diccionario:
estegosaurio   sépsido   pipuncúlido   trarilonco   roano   betabel   córtex   histidina   berza   seléucida  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
milla   Masada   proeza   guajiro   oxímoron   distal   Abraham   chuta   barbecue   locro  
Último cambio: Jueves, Mayo 26 15:46 MST 2016