**

Etimología de CUITA

-

CUITA

La palabra cuita (aflicción, trabajo) viene del occitano (lenguaje de Francia) coitar. Hay dos versiones para coitar:

  1. Relacionada con la palabra francesa cuite (quemar, castigo del fuego). Ambas vienen del latín coquere.
  2. Que viene de coactus, participio del latín cogere (obligar, forzar).

Corominas aboga claramente, por motivos fonéticos y semánticos, por una etimología a partir de cogere, relacionada con su frecuentativo cogitare (reflexionar, pensar y también andar meditabundo, tener una preocupación), que con la regular pérdida de la g intervocálica nos da también cuidar y cuidado, palabras que en origen también significaron grave preocupación o aflicción.

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A
B
C

D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 11.605) añadidas al diccionario:
histidina   berza   seléucida   humus   bota   locro   concernir   bita   geisha   chalana  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
abandono   atole   átomo   histamina   botín   botella   botija   sabotaje   achantar   efemeróptero  
Último cambio: Lunes, Mayo 23 21:00 MST 2016