**

Etimología de ANATEMA

-
-

ANATEMA

Anatema es una palabra de origen griego "anáthema" que es equivalente a "excomunión", de origen latín y que indica la acción y efecto de dejar fuera de la comunión a alguna persona, es decir no participar en conjunto con alguien más o algo. En mi infancia tuve la idea de que comunión era la fusión de dos palabras: común y unión, sin embargo, aún siendo posible, el latín ya tiene formada la palabra "communio, onis", así que me ahorraron el paso de unirlas, jejeje.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


La palabra griega αναθημα (anathema) está formada por el prefijo ανα- (ana = sobre) y θημα (thema = asunto o materia principal).


Originalmente el término anatema se utilizaba para referirse a los objetos consagrados a las divinidades, principalmente a las ofrendas. Pero con el cristianismo se transformó en término de maldito. De ahí paso a ser el máximo castigo impuesto por la Iglesia a los pecadores, los cuales además de ser excluidos de recibir cualquier sacramento son considerados destinados a la condena eterna.

- Gracias: Rhaizard


La palabra anatema sí deriva del griego, sin embargo existen 2 formas griegas con un fuerte matiz: "anáthema" (exvoto, oblación u ofrenda) y "anathēma" (lo condenado, que es maldito o execrable).

Anáthema [ἀνάθημα] es la forma primitiva y anáthema [ἀνάθεμα] es la forma secundaria de anathēma. Este término helenístico está compuesto por aná [ἀνά] que se traduce como "sobre", y tithēmi [τίθημι] que se traduce como "poner", "colocar" o "situar" y no thema [θημα] "asunto" o "materia principal" como se propuso más arriba. De esta forma, anáthema viene a ser "lo dispuesto" o "lo sometido a", es decir algo que está apartado por y para algo determinado.

Hugo Aust y Dietrich Müller, expertos en lengua griega hablan de los siguientes significados en el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento de Lothar Coenen:

A: La forma primitiva "anathēma" [ἀνάθημα] tiene el sentido de "exvoto" u "ofrenda"para la divinidad que yace (o yacía en la época primitiva) en el templo. Estas ofrendas consistían en distintas especies valiosas, como "oro,incienso y mirra", monedas, alhajas, etc.

B: La forma secundaria anáthema [ἀνάθεμα] tiene el sentido de consagrado o destinado al exterminio o la ira divina, es decir una ofrenda exclusivamente para la divinidad apartada del ser humano mediante maldición o exvoto.

Otro punto a aclarar es que "anáthema" no es equivalente a "excomunión", ya que, en términos teológicos, los excomulgados son apartados del "pueblo de Dios", (ya sea temporal o permanentemente, siendo relativa la consecuencia en la calidad de "redimido") pero no reciben inmediatamente la ira divina como pasa con el anatema. Cabe mencionar que el anatema es un concepto judaico y ritual, mientras que la excomunión es de índole cristiana (católica) y canónica, por lo que hay distintos factores que intervienen en la "salvación" dependiendo del punto de vista que se adopte.

La Septuaginta, traducción griega del antiguo testamento (que está escrita originalmente en hebreo) utiliza anáthema para traducir herēm [חרם], que literalmente significa "prohibir" y proviene la raíz ḥrm que significa tanto "dejar aparte" como "aniquilar" (ver: harén). Este concepto era aplicado a lo que era consagrado a Dios y su templo, por lo que el anatema constituia muerte en sí, ya sea como 'objeto' consagrado a la muerte , en el caso de los animales dedicados a los sacrificios (muerte ritual) como a los 'objetos' que estaban consagrados al templo e implicaban un castigo mortal para quienes interactuaban con ellos (castigo de YHWH), en otras palabras, el anatema estaba destinado a ser consumido por Dios, por ende, quien interactuaba con el anatema, por ejemplo tocándolo, se hacia a sí mismo anatema, y por ende recibía el destino del anatema, es decir, la destrucción. Es por esto que el anatema puede tener una connotación negativa y derivar en "maldito".

- Gracias: Gilgamesh



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

   

A

B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.593) añadidas al diccionario:
resumen   socarrón   prócer   arreglar   chimpancé   oligarquía   sintonía   ménade   saciar   linneano  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
Zamora   proceloso   germano   lesera   nana   bantú   lunfardo   vergüenza   periplo   filtro  
Último cambio: Domingo, Julio 5 07:59 MST 2015