Etimología de CARGO

CARGO

La palabra cargo hace referencia a un puesto que conlleva una obligación o carga impuesta, y al igual que carga se obtuvo en español por derivación del verbo cargar. Este verbo, con síncopa y sonorización de c intervocálica, procede del latín carricare (acumular cosas sobre un carro o transportarlas sobre un carro), verbo derivado de carrus (carro). De este vocablo latino carrus se derivan también carrera, carroza, carruaje, acarrear, carromato, carretera, descarriar, carril, ferrocarril, caricatura (en origen carga, broma que pesa como una carga), etc.

La raíz de la palabra carrus procede de una raíz indoeuropea *kers- (correr), que también dio en latín:

  • El verbo currere (correr) del que derivan innumerables palabras como por ejemplo correr, correo, curso, cursor, corso y corsario, corcel, acosar, discurrir, escurrir, ocurrir, recurrir, recorrer, socorrer, transcurrir, etc.
  • La palabra carpentum (carro o carroza de madera), de la que procede la palabra carpintero.

- Gracias: Helena


"Carrus" se consolida como voz latina proveniente de la voz gala "carros", que en efecto proviene de la raíz indoeuropea aquí citada. Por lo tanto, toda la familia léxica derivada del término "carrus" es en origen gala y no latina. Remítanse a la etimología que cita el DRAE.

-Gracias: Visitante 120824 desde Madrid, España


Es cierto que algunos latinistas como Ernout y Meillet asumen que carrus puede ser un probable préstamo celta en el latín, aunque ninguno tiene plena seguridad. Lo que es una barbaridad como un templo que no denota más que ignorancia en cuestiones de gramática histórica, es decir que la familia léxica de carrus es gala. En todo caso será galo el origen del radical: la familia léxica ha sido gestada dentro del latín, con prefijos, sufijos y elementos y procedimientos derivativos latinos, y por eso es una familia léxica plenamente latina y no gala ni celta, aun en el caso de partir de un préstamo. Por lo demás sin duda el DRAE es una institución que merece respeto, no soy yo quien lo cuestione gratuitamente, pero en las cuestiones de los orígenes de las palabras latinas y griegas que han servido de étimos a las españolas, les recuerdo que los académicos del DRAE dependen de las informaciones que les suministremos los filólogos latinos y griegos, y de las investigaciones de nuestro campo, y no a la inversa: nosotros los filólogos latinos no dependemos del DRAE, es el DRAE el que depende en muchos casos de nosotros.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.