Etimología de AZAHAR

AZAHAR

La palabra azahar, al igual que la palabra azar, viene de الزهر (az-zahr), que significaba primero "flor" y después pasó a significar suerte (ver: azar). Pero la palabra siguió su evolución en el árabe dialectal andalusí y de الزهر az-zahr, con su significado primitivo de "flor" (especialmente la flor blanca), se pasó a pronunciar azzáhar con una vocal epentética que los diccionarios de árabe clásico también admiten, luego se cambió el acento tónico hacia esta vocal nueva y se dijo azzahár [la pronunciación moderna del árabe de Marruecos dá un paso más y suena azzhár]. De la forma oxítona andalusí, azzahár, fue de donde la tomó el español para formar el arabismo azahar con un sentido más restrictivo que en árabe, pues significa curiosamente sólo las flores blancas de los cítricos (rutáceas como los naranjos, limoneros, toronjos, limeros, bergamotos, mandarinos, etc.). Ello probablemente se deba a que la palabra se introdujo en el entorno léxico del producto llamado ماء الزهر (māʔ az-zahr), traducido "agua de azahar", perfume muy estimado elaborado únicamente con flores de estos árboles.

La palabra azahar se ha aplicado después a nuevas plantas que carecían de fitónimo en español, pero la similitud con el azahar les ha valido para adquirirlo, como es el caso de la pitosporácea Pittosporum tobira, que, además de la hispanización del nombre botánico del género, pitosporo, suele llamarse, por lo aromático de sus flores, azahar de la China, o, eliminando la hache intercalada, azarero.

Otra planta de flores blancas muy aromáticas es la rutácea  Choisya ternata, que ha recibido por eso el nombre de azahar mexicano. Y otra es la también rutácea Murraya paniculata, de flores blancas de aroma delicioso que por eso recibe entre otros el nombre de azahar de la India. A estas dos últimas plantas con flores el fitónimo azahar les pertenece de pleno derecho, pues al ser de la familia rutácea, cítricos vienen a ser, y les correspondería también la herencia del nombre.

Ninguno de estos tres fitónimos está registrado en el DLE, pero, si se siguen usando, acabarán estándolo. Porque las academias de la ASALE no imponen el uso sino que toman nota de él, somos los hablantes los que, usando o desusando, imponemos los cambios.

- Gracias: Joaqu1n

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.