Etimología de AMÉRICA

AMÉRICA

El nombre América se lo debemos a una edición en Lorena en 1507 de una Cartoghraphia Mundi, que incluía un apéndice con el relato de cuatro viajes de Americo Vespucio (marino florentino contemporáneo y amigo de Colón) y un extenso mapa que cartografiaba el mundo del humanista Martín Waldseemüller, que representaba las partes conocidas del nuevo continente bajo el rótulo América, en honor a Américo Vespucio. Si bien este nombre no se popularizó enseguida, dado que no se volvió a reeditar la obra así, a la larga triunfaría si bien no se generalizó de momento. América procede pues probadísimamente del nombre Américo que parece ser la latinización de un nombre germánico de etimología poco clara. En la obra también se rotula que el nombre es a partir de Americo Vespucio "descubridor de América" y no se saben con certeza las razones de esta atribución pues es evidente y claro que Vespucio no la descubrió, o bien es un error o una atribución interesada debida a la amistad personal de estos eruditos con el eximio navegante.

Tradicionalmente lo que se dice es que Vespucio fue el primero en considerar a esas tierras unas nuevas tierras y no los extremos asiáticos buscados por Colón. Pero esto es también probadamente falso. En efecto el viaje de Colón lo que pretendía era llegar a los centros productores de las especias de los extremos orientales asiáticos para establecer comercio directo con ellos. Estos lugares, siguiendo una tradición clásica que llamaba India a todo territorio extremo asiático, pero sobre todo siguiendo la tradición establecida por Marco Polo que llamaba India a la India, pero Indias en plural sobre todo a los reinos productores de especias de Indochina, que junto con Catay (China) y Cipango (Japón), constituían los extremos asiáticos, eran llamados pues en conjunto "las Indias".

Si bien Colón en un primer momento en su primer viaje creyó haber llegado a las Indias, enseguida comprendió que esas tierras ni sus habitantes coincidían con las noticias y descripciones de las verdaderas Indias y que allí no había especias ni nada parecido. Por eso inmediatamente se pasó a llamar a la nueva tierra descubierta "Indias occidentales" para diferenciarla del extremo oriente asiático al que desde entonces llamaron "Indias Orientales". Es por eso que los habitantes autróctonos de América fueron llamados indios. Otros diversos nombres proliferaron también (Vera Cruz, Nuevo Mundo, Terra do Brasil, etc.), todos los cuales prueban que la conciencia de que aquello era una nueva tierra y no los extremos conocidos de Asia, era un hecho general.

Entonces ¿qué aportó Vespucio?. Pues en realidad no lo sabemos con certeza porque no hay nada escrito por él de lo que dijo o pensó al respecto y todo son atribuciones. Lo cierto es que Vespucio realizó varios viajes a América inmediatamente después que Colón (con el que convivió y colaboró en Sevilla), algunos financiados, alguno financiado por la Corona de España, que acabó dándole un alto cargo en asuntos de Indias y navegación, y alguno financiado por Portugal. Sabemos que su proyecto, que no llegó a realizar, era encontrar un paso de mar al sur de aquellas tierras y poder sortearlas, para llegar, esta vez sí, a las verdaderas Indias orientales asiáticas de las especias que era lo que seguía interesando enormemente a los reinos hispanos y luso. Basados en esto, algunos afirman que seguramente fue Vespucio el primero en considerar a América un continente, dado que no se sabía en principio la topografía y cartografía total de sus tierras y muchos pudieron pensar que era una serie extensa de grandes islas interpuestas en el océano antes de las verdaderas costas de Asia que quedarían mucho más allá. En todo caso, América se llama América porque unos eruditos del s. XVI eligieron su nombre para nombrarla y a la larga hizo fortuna, no sabemos si por elección imparcial o porque eran amigos personales de Vespucio, hecho que parece históricamente probado. La denominación Indias Occidentales quedó como arcaísmo en España hasta el s. XIX, y también en otros países, pero en estos para referirse a las tierras del Caribe.

- Gracias: Helena


América fue llamada así y no Américo para seguir con la línea de nombres femeninos de los demás continentes (Europa, Asia, África, Oceanía).

- Gracias: Pili (Visitante 100310)


El nombre propio italiano Amerigo corresponde al catalán medieval Aymerich y parece que vienen ambos del protogermánico *Haimarīks, que se glosa como haima 'casa, hogar' y rīks que en principio habría sido 'rey, rico', pero que después evolucionó hacia 'mando, el que manda' hasta ser meramente un sufijo que indicaba un antropónimo masculino.

Este nombre se difundió por toda la Europa medieval con las formas del alemán Heinrich, francés Henri, inglés Henry / Harry, español Enrique, vascuence Endika, italiano Enrico, catalán Enric.

Pero hay otra rama que se difundió desde *Haimarīks como alemán Emmerich, que se identificó con otro nombre, el godo Amalarico (amala + rīks 'valiente + que manda') provocando un cruzamiento que proveyó de nombres medievales con forma diferente, como Almeric, Aimeric, Amory, Emery, Imre, entre los que estarían el catalán Aymerich y el italiano Amerigo.

Así que América podría venir a significar 'Enriqueta' o 'el amo de la casa' en femenino. Qué cosas.

- Gracias: Joaqu1n


Leyendas urbanas y sus comentarios

Dos fuentes (uno en un artículo hace tiempo, otro en un libro de reciente edición sobre etimología de los países) dicen que Vespucio se llamaba Alberico, no Américo (ni Amérigo, como sería en italiano), y que en Centroamérica hay sierras llamadas Amerrique o Amerik, y otro/s geografismo/s de nombre parecido, por lo que el nombre América sería de origen autóctono.

Entre los nativos norteamericanos se usa a veces la forma Ameriquah y entre los sudamericanos, Amerikúa o Amerrikúa.

- Gracias: Conan Dromvakter


Esas teorías parecen ser basadas en el libro de Danilo Antón, "Amerrique: Los huérfanos del paraíso", el cual tomó sus datos de El origen del nombre América, de Jules Marcou.  Pero no hay ninguna evidencia que las sostengan, aparte de algunos documentos en latín que usan Albericus para traducir el nombre italiano Amerigo y la coincidencia fonética entre Amerigo y Amerrique, cosa que hay que tener mucho cuidado, como explico en mi entrada de Gibraltar.

Las coincidencias fonéticas han llevado a personas inventar otras teorías, como la que el nombre de América viene de un mercader británico llamado Richard Amerike.

También se ha inventado un acrónimo en latín,  "Ave Maria Eden Regina Ianua Caeli Ave" = "Ave María, reina del las puertas de Edén y el cielo, Ave".

No hay ninguna documentación  de un topónimo nativo Amerrique o similar, hasta 1874, cuando Thomas Belt, escribió que una cadena montañas en Nicaragua se llamaba Amerrisque. Dato que tomó Marcau para su invento. Mientras que el nombre Amerigo es más antiguo que el descubrimiento de América y, como explica Joaqu1n arriba, viene del germánico Heimarīch (el que manda la casa), compuesto con:

Si revisamos el Archivio di Stato di Firenze (Archivo del estado de Florencia), vemos que el nombre de Vespucio era realmente era Amerigo (no Alberigo, como pretende Marcou), adoptando el nombre de su abuelo, quien también se llamaba Amerigo y vivió entre los años 1394 y 1471. Dice:

Amerigo di ser Nastagio di ser Amerigo Vespucci.
(Amerigo del señor Nastacio, del señor Amerigo Vespucci).

También en el Archivo de Santa Maria del Fiori podemos encontrar una entrada hecha el 18 de marzo de 1453, donde tienen su nombre escrito como Amerigho:

Registro de nacimiento de Almagho Vespucci

Amerigho et Matteo di ser Nastagio di ser Amerigho Vespucci p(opolo) S(anta) Lu(cia) d'Ognis(an)ti.

Incluso Colón lo llamaba "Amerigo", como pueden ver en una carta que le mandó a su hijo el 5 de febrero de 1504, tres años antes que se produciera el famoso mapa.

Carta de Colón dirigida a su hijo el 5 de febrero de 1504

Despues de partido fable con Amerigo Vespuchi portador desta ...

Así que el nombre Amerigo no pudo ser tomado de una tribu americana. Además, hay otros personajes europeos que llevaban el nombre Amerigo, antes del viaje de Colón a América, como: Amerigo Corsini, Amerigo di Narbona y Amerigo di Piacenza.

La etimología de América está muy bien documentada y, como dice Helena al principio, se debe a Américo Vespucio,. Él fue quien calculó, usando la Luna y Marte como referencia, que América era un nuevo continente. Hasta el día que se murió, Cristóbal Colon creía que había llegado a la India. Por eso le decimos "indios" a los aborígenes. Vespucio murió en 1512. Fue el alemán Martín Waldseemüller quien en 1507 imprimió los primeros mapas mundiales y en honor de Vespucio le dio el nombre de América a esta parte del mundo. Waldseemüller explica en el libro Cosmographiae Introductio, donde venía el mapa, por qué escogió ese nombre:

Cosmographiae Introductio - 1507 - Texto donde Waldseemüller explica el nombre de América

Nunc vero et hae partes sunt latius lustratae et alia quarta pars per Americum Vesputium (ut in sequentibus audietur inventa) est quam non video cur quis jure vetet ab Americo inventore sagacis ingenii viro Amerigen quasi Americi terram sive Americam dicendam cum et Europa et Asia a mulieribus sua sortita sint nomina.

Mas ahora estas partes han sido extensamente exploradas y otra cuarta parte fue descubierta por Americus Vesputius (como se verá en las siguientes páginas) es por lo que no veo ninguna razón que justifique no dar a esta parte del mundo el nombre de su descubridor Americus, un hombre de sagaz ingenio. Por lo tanto, se debería dar a estas tierras el nombre de Amerige, es decir, Tierra de Americus, o América, pues también Europa y Asia llevan nombre de mujer.

Recordemos que la imprenta ya había sido inventada. Juan Gutenberg imprimió la Biblia en 1455. Lo interesante es que después de imprimir el mapa mundial, Waldseemüller se arrepintió y quiso llamarlo, "Nuevo Mundo", pero era demasiado tarde. Ya había impreso miles de copias y el nombre de "América" ya había sido aceptado.


Lo anterior es bastante incorrecto. Si bien la imprenta data del siglo XV, solo se usaba para imprimir textos. Esto se hacía con moldes de metal de cada letra, similares a los que encontramos en las máquinas de escribir aún hoy día. Un molde preciso para imprimir un mapa en esa época hubiera sido muy difícil de elaborar. La impresión de mapas a escala masiva data de varios siglos después. Es texto no sólo es erróneo, también es una exageración decir que se habían impreso miles de copias del mapa de Waldseemüller. Los tirajes más grandes en esa época no pasaban de unos cientos.

-Gracias: Visitante140609 desde Xico, México


En efecto, las impresiones de la época jamás eran de miles de copias ni de los libros, sólo de unos pocos centenares. Una cifra récord que suele darse es cierta impresión de La Celestina en España ya en el s. XVI que alcanzó la astronómica cantidad para la época de 500 ejemplares. Y en efecto en las primeras épocas de la imprenta las cartografías no se imprimían. Eran carísimas copias a mano o por otros medios. El primer atlas impreso es de fines del s. XVI (1570) y puede que ni siquiera se imprimiera por medios exactamente tipográficos.

Además en ese párrafo se dicen más inexactitudes, como que Colón creyó hasta que se murió que había llegado a la India. En su segundo viaje ya se sabía que aquello era una nueva tierra no conocida. Los europeos conocían muy bien la India y sabían que eso no era la India. Y sabían que más allá de la India estaba China, y además Indochina. Era a los extremos orientales de Asia a lo que los europeos llamaban "Las Indias" (que no a la India) y Colón creyó en su primer viaje que circunnavegando el globo por el oeste habría de llegar allí. Y por eso en su primer viaje afirmó haber llegado a "las Indias" y ya quedó ese nombre. Pero comprendido enseguida que aquello era otra tierra, se cambió el nombre a "Indias Occidentales". Colón sabía perfectamente que eso era otra tierra y tenemos toda la documentación de eso. Lo que no se sabía era la extensión real de esa tierra y su carácter de gran continente, cosa que tampoco supo nunca Americo Vespuccio, que murió antes del descubrimiento del Océano Pacífico por Núñez de Balboa. El descubrimiento del Pacífico fue fundamental en el inicio de la consideración de que se trataba de un nuevo gran continente, pues antes se pensó que las tierras americanas podían ser un conjunto de grandes islas no conocidas, pero relativamente vecinas a los extremos asiáticos.

El encumbramiento de Vespuccio se debe a que en la última parte de su vida fue nombrado piloto mayor de Castilla por el rey Fernando el Católico. En realidad no se conservan escritos fiables de Vespuccio, y hay varios textos considerados atribuciones apócrifas, aparecidos bastante después de su muerte y que son de otras manos. Uno de ellos, titulado Novus Mundus tuvo gran éxito y predicamento. Como se dice arriba, el nombre de América sacado de Americo es una atribución arbitraria que se produjo por parte de ciertos eruditos del s. XVI, y que no hizo fortuna hasta bastante tiempo después.

-Gracias: Helena


Ambos comentarios anteriores hacen aserciones, obviamente, sin conocimiento de la imprenta y el mapa al que me refiero. En la biblioteca del congreso de Estados Unidos, tienen una copia del mapa de Martín Waldseemüller, que pueden ver aquí. A lo mejor exageré un poco. No fueron miles de copias, sino que mil, como pueden leer si siguen el enlace. Ese enlace está en inglés, pero también pueden leer en Wikipedia en español sobre el mapa. También tengo que decir, que use el término imprenta, no tipografía. El mapa se imprimió usando xilografía. También en Wiki pueden leer sobre este proceso.

Sí, Colón sabía que era un territorio que los europeos no conocían, pero no sabía que era otro continente. Al morir todavía creía que era parte de India, en Asia. Por eso lo llamó Indias Occidentales.


Hablando en términos de la historia lingüística de la humanidad, son innumerables los ejemplos donde la concepción epónima es la que ha terminado por dar el nombre a países, ciudades, barrios, partes del cuerpo, planetas, meteoritos, como el famoso cometa Shoemaker-Levy. Américo Vespucio fungió como Comisionado Real del Nuevo Mundo por parte de el Rey Fernando y posteriormente en ciertas encomiendas de origen no muy claro en nombre del Rey Manuel I de Portugal, en materia de lingüística cada vez que se recibían noticias de Américo Vespucio, los consortes de palacios anunciaban que llegaban cartas de las Américas, lo que por diacronía terminó en ser el sobrenombre o epónimo de tener noticias del nuevo mundo, a esto no escapó el alemán Martín Waldseemuller, un profesor de cartografía que se desempeñaba como dibujante y quien inscribió el sonoro nombre en un mapa mural de grandes dimensiones titulado "universalis cosmografia".

- Gracias: jbignotus

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.