**

Etimología de AMBROSÍA

-
-

AMBROSÍA

Según el DRAE y otras fuentes1 2 3 la palabra ambrosía viene del griego ἀμβροσία (amvrosia).

La palabra griega ἀμβροσία [ἀμβροσίη (amvrosii) en dialecto jónico] que significa divino, inmortal, alimento de los dioses⁴, está derivada de ἂμβροτος (amvrotos). La última esta formada del prefijo restrictivo ἀ(μ)-, sin (vease también acólito) y βροτός (vrotos), mortal⁴, o sea que no muere, inmortal.

´´Entre los gentiles era la ambrosía el manjar o alimento de los dioses, el cual los hacia inmortales´´3.

Encontramos la palabra ἂμβροτος en la obra Ilíada del poeta y rapsoda griego Homero (siglo VIII a.C).

´´οὐδέ κ᾽ Ἄρης, ὅς περ θεὸς ἄμβροτος, οὐδέ κ᾽ Ἀθήνη τοσσῆσδ᾽ ὑσμίνης ἐφέποι στόμα καὶ πονέοιτο·´´.

´´ude k´ Aris, os per theos amvotos, ude Athini tossisd´isminis efepi stoma ke poneito''.

''y ni a Ares, que es un dios inmortal, ni a Atenea, les sería posible recorrer un cam­po de batalla tan vasto y combatir en todas panes''.

(Iliada canto XX, verso 358).

También, Homero utiliza la palabra ἀμβροσίη (jónica) como inmortal y alimento de los dioses:

''κλῦτε φίλοι· θεῖός μοι ἐνύπνιον ἦλθεν ὄνειρος ἀμβροσίην διὰ νύκτα· μάλιστα δὲ Νέστορι δίῳ εἶδός τε μέγεθός τε φυήν τ᾽ ἄγχιστα ἐῴκει·''.

''klite fili; thios mi enipnion ilthen oniros amvrosiin dia nikta; malista de Nestori dio idos te megethos te fiin t' ajhista eoki''.

''¡Oíd, amigos! Dormía durante la noche inmortal, cuan­do se me acercó un Sueño divino muy semejante al ilustre Néstor en la forma, estatura y natural''.

(Ilíada, canto II, verso 57).

''ὥς ἄρα φωνήσασα θεὰ παρέθηκε τράπεζαν ἀμβροσίης πλήσασα, κέρασσε δὲ νέκταρ ἐρυθρόν''.

''os ara fonisanta thea parethike trapezan amvrosiis plisasa, kerasse de nektar erithron''.

''Habiendo hablado así, la diosa colocó delante una mesa llena de ambrosía y mezcló rojo néctar''.

(La Odisea, canto V, verso 93).

El doctor en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid, Pancracio Celdrán Gomariz (1942 - ) escribe:

''(Ambrosía) Es voz de uso en castellano no anterior al primer tercio del siglo XV.

Juan de Otarola, en Coloquios de Palatino y Pinciano (1550), escribe:

Oh, ambrosía singular! no sin causa tales sacrificios y libaciones se amansaban los dioses. Con gran razón tantas veces hace Homero"4.

Y sigue:

'' Simpática forma de registrar el vocablo tiene Sebastián de Covvarubias, que en su Tesoro de la lengua castellana ( 1611) escribe:

Aunque este vocablo sea latino, o por menor dezir griego, los poetas españoles le han hecho nuestro, y los demás que han introduzido nuevas dicciones y peregrinas y assí me ha sido fuerça ponerle aquí, como otros muchos que se han españolado. Digo pues que los poetas fingieron vanquetarse los dioses y comer y beber, pero que su bebida era particular y tenía por nombre néctar porque no era bebida de mortales; y ni más ni menos la comida ambrosía, que vale tanto como inmortalidad. Comúnmente entre gente de letras,para encarecer un manjar delicado le llaman ambrosía, y al vino regalado néctar.

Se deduce de todo esto que mientras que el néctar era líquido, la ambrosía no lo era necesariamente: de hecho, era comida, acaso sólida, que hacía inmortal a quien la ingería'' 5.

Fuentes:

  1. ´´Πῶς ἡ Ἑλληνική γονιμοποίησε τόν Παγκόσμιο Λόγο ´´ Ἂννα Τζιροπούλου Εὐσταθίου Ἀθήνα 2006. ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ (Como la lengua griega fertilizó las lenguas en todo el mundo´´ de Anna Tziropoulou Efstathiou Atenas 2006 GEORGIADIS.
  2. ´´Breve diccionario etimológico de la lengua castellana´´ Joan Coromines. Tercera edición.14ª reimpresión. Primera edición en esta colección, 2008. Editorial Gredos´´.
  3. ´´Diccionario etimológico de la lengua castellana´´, del Dr. D. Pedro Felipe Monlau, Madrid 1856.
  4. ´´Diccionario Manual Griego clásico-Español´´ José M. Pabón S. De Urbina., ex-catedrático de lengua y literatura griegas en la facultad de filosofía y letras de la Universidad de Madrid. Vigesimoprimera edición, Febrero 2008.
  5. ´´Hablar bien no cuesta tanto´´. Pancracio Celdrán Gomariz. Ediciones Temas de Hoy. 2009.

- Gracias: PAGOT



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A

B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9855) añadidas al diccionario:
népido   look   container   aforo   floresta   girínido   icneumón   pómulo   brete   chelín  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
calzón   whisky   líder   aventura   tentar   estéril   venir   socio   exégesis   hegemonía  
Último cambio: Jueves, Octubre 30 08:01 MST 2014