**

Etimología de TERGIVERSAR

-
-

TERGIVERSAR

En el prólogo de esta página tengo una especie de Caveat Emptor al decir: E se non è vero, è ben trovato! (y si no es verdad, está bien cantado1!), lo cual indica que algunas de esas historias podrían estar tergiversadas. El DRAE define "Tergiversar" como "Dar una interpretación forzada o errónea a palabras o acontecimientos". Esta palabra proviene del latín tergiversare. Uno podría pensar que tiene que ver con "terco" y "versar", pero no es así. Tergiversare está compuesta de tergum (espalda) y vertere (dar vuelta), es decir "dar vuelta la espalda" o "de espaldas" al sentido o dirección.

Notas:

  1. En realidad, trovato, en italiano, significa "encontrado", pero a mí me parece que el dicho no suena bien así, y prefiero decir cantado, como en nuestro verbo trovar, de trovador...


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9930) añadidas al diccionario:
martirio   lucánido   abrasión   asílido   oéstrido   papagayo   noúmeno   genioplastia   femoral   sepia  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
amor   choco   castellano   leviatán   náhuatl   antídoto   órgano   eneldo   calloso   hornazo  
Último cambio: Viernes, Noviembre 28 05:50 MST 2014