**

Etimología de TERGIVERSAR

-
-

TERGIVERSAR

En el prólogo de esta página tengo una especie de Caveat Emptor al decir: E se non è vero, è ben trovato! (y si no es verdad, está bien cantado1!), lo cual indica que algunas de esas historias podrían estar tergiversadas. El DRAE define "Tergiversar" como "Dar una interpretación forzada o errónea a palabras o acontecimientos". Esta palabra proviene del latín tergiversare. Uno podría pensar que tiene que ver con "terco" y "versar", pero no es así. Tergiversare está compuesta de tergum (espalda) y vertere (dar vuelta), es decir "dar vuelta la espalda" o "de espaldas" al sentido o dirección.

Notas:

  1. En realidad, trovato, en italiano, significa "encontrado", pero a mí me parece que el dicho no suena bien así, y prefiero decir cantado, como en nuestro verbo trovar, de trovador...


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9476) añadidas al diccionario:
Palestina   capullo   cincel   aurresku   postrimería   hirsutismo   perpetrar   ictus   arrabio   pálido  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
teocrático   desvainar   cara   candidato   zamarra   plecóptero   himenóptero   neuróptero   efemeróptero   díptero  
Último cambio: Miércoles, Julio 23 13:59 MST 2014