Etimología de PUENTING

PUETING, PUENTING o PUENTISMO

Con esa terminación -ing, uno pensaría que la palabra pueting es un anglicismo patente, igual como casting, parking y ranking, pero resulta que está palabra no existe en inglés. Es una palabra híbrida española. Se trata del deporte donde uno se pone un arnés que está amarrado con una cuerda elástica sobre la barrera de un puente alto. Luego uno se tira del puente. Esta actividad en inglés es llamada bungee junping (salto de cuerda elástica).

Obviamente, la palabra pueting está formada con la terminación inglesa -ing sobre la palabra "puente". Así que realidad es puenting, con n. El sufijo es usado para indicar la acción o el resultado de esa acción, como en camping, footing y jogging. Es equivalente al gerundio -ndo en español (acampando, caminando, corriendo).

Claramente, a la Academia no le gusta para nada la construcción de esta palabra. Para que no haya dudas, dice en su diccionario de dudas que la voz recomendada es puentismo, usando el sufijo -ismo como en pugilismo y ciclismo, aunque tampoco la acepte en su diccionario regular.

La palabra puente viene del latín pons, pontis (del acusativo pontem) de donde tenemos también pontífice y pontificar. Se vincula con una raíz indoeuropea *pent- (andar, pisar).


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.