Almudena (Virgen de la Almudena, patrona de Madrid y nombre de la catedral), es de origen árabe. Viene de Almudaina (muralla). Los moros encontraron la estatua de la virgen en la pared de la iglesia, de allí el nombre de la virgen *Almudena* (muralla).
- Gracias: Almudena
La muralla árabe está antes del viaducto. La muralla cristiana, de la cual no quedan restos, está al otro lado del viaducto y no la encontraron los árabes, sino los cristianos al terminar de conquistar la ciudad. Por eso la llamaron "Virgen de la Muralla", ya que los cristianos y los árabes convivieron allí bastante tiempo. Por eso la llamaron así, al estar en su territorio y con un nombre árabe. La virgen es de estilo parecido al románico, ya que es anterior a éste.
- Gracias: Anabel
Otra versión dice que "Almudena" sí es una palabra de origen árabe, pero viene de la palabra al-mudin que quiere decir "depósito de trigo".
-Gracias: Margarita Pflucker
Es cierto que viene del árabe, pero de la palabra al-mudayna que es el diminutivo de al-medina: "la ciudad", y significa "la ciudadela", no "la muralla". La advocación de la Virgen de la Almudena es posterior a la conquista de Madrid por los castellanos. Los frailes inventaban descubrimientos milagrosos de imágenes en lugares insospechados, con la finalidad de fomentar cultos cristianos donde no los había, y en Madrid lo hicieron en la ciudadela o almudena, que estaba en torno al actual Palacio Real, enfrente de La Morería, que aún está al otro lado del Viaducto.
- Gracias: Joaqu1n
Durante casi 800 años (de 711 a 1492), los árabes ocuparon gran parte de los territorios que ahora llamamos España. Trajeron nuevas tecnologías, ciencias y organización política. Estos no implantaron el árabe ni la religión musulmana, pero su idioma se extendió por los territorios ocupados, especialmente al sur, conviviendo con hablas románicas derivadas del latín usadas por los cristianos. Cuando los musulmanes fueron expulsados por los Reyes Católicos y sus tierras repobladas por cristianos que hablaban lenguas romances, la lengua árabe se perdió, pero dejó más de cuatro mil arabismos en el castellano. Palabras de origen árabe, o que vienen del latín, griego y otras lenguas, pero a través del árabe, incluyen:
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes