La palabra ajorca, según el DRAE, viene del árabe hispánico aššúrka, y este del árabe clásico šuruk, plural de širāk. Ajorca se refiere a un brazalete femenino hecho de un metal precioso, como oro o plata.
- Gracias: Ivan Noboa Tapia
Antes de "ajorca", se decía aljorca, con una al- inicial, igual que muchas otras palabras que nos llegan del árabe (alcázar, alcohol, álgebra, etc.). En viejos documentos, la encontramos escrita como al-xorca (con X en vez de J, como en Ximena y México) y a veces como ax-xorca. Jorca, en árabe, significa "brazalete" y al-, es equivalente a nuestra particula "el". Entonces al-jorca, significa "el brazalete".
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes