Etimología de PAPA

-

PAPA

La palabra "Papa" (como en su Santidad, no el tubérculo, ver: patata) viene del griego "papas" (patriarca), así era como se referían a los obispos en general y después exclusivamente al Obispo de Roma. Otra teoría es que viene de Petri Apostoli Potestatem Accipiens (el sucesor del Apóstol Pedro).


Según el padre Felipe del Valle, "PAPA" es un acróstico de las iniciales de Petrus Apostolus Princep Apostolorum (Pedro Apóstol Príncipe de los Apóstoles).

- Gracias: Rubén Carrasco Muñoz


En Chile le decimos "papa" a la botella de leche de un infante (biberón). En latín "pappa" es comida en lenguaje infantil (según el diccionario Alcover). De allí también "papear" en castellano y "papar" en catalán para indicar comer sin masticar. "Papa" podría ser una onomatopeya del sonido que hace un lactante al mamar. Aún así, en España, "papa" hoy día se ve como una palabra latinoamericana como "farra" que en los diccionarios indica que nos ha venido de Argentina y prácticamente ha sustituido "fiesta", "juerga", etc.

- Gracias: Jordi Pérez Noguer


También en el árabe andalusí se introdujo la palabra latina con las grafías بَبَّة (babba) o بابا (bābā, en realidad se pronunciaban una y otra "pápa" y en el dialecto granadino con una imela muy fuerte llegó a decirse "pípi"), que está registrada con el significado de "comida infantil". Y sigue plenamente en uso en Andalucía una "papa" comida para niños chicos junto con la "papa" americana, cada una en su campo.

- Gracias: Joaqu1n


No confundir "papa" (botella de leche de un infante) con papa (patata). El nombre del tubérculo blanco viene del quechua.

Otra palabra similar es "papá", o sea "padre". Esta podría ser un hipocorístico de uno de los primeros seres que ve el bebé al nacer. Pero lo más probable es que venga de "padre", la cual proviene del latín pater, que significa patrono, defensor o protector y tiene la misma raíz indoeuropea (*pater) que "patria".

Es interesante notar lo similar de "papa" (la leche para los niños) y "papá" (el padre) con "mama" (pecho del latín mamma) y mamá (madre, del latín mater). Hay un chiste que dice, "¿Sabes cuál es la diferencia entre mamá y mama? Bueno, la primera es un ser querido, y la segunda es una orden".


Intento de resumen de todo lo anterior para clarificar esta entrada.

Papa son varias palabras, cada una con su origen:

  • papa "pontífice romano". Esta viene del latín pāpa y el latín del griego πάππας (páppas) que primero significó "papá, papaíto", hipocorístico infantil de "padre", y que luego pasó a denominar a los obispos y a los patriarcas de las iglesias cristianas. Poco a poco, el obispo de Roma se fue quedando con el patriarcado de Occidente y al final se atribuyó el uso exclusivo del título de papa. El pretendido origen en las iniciales de Petri Apostoli Potestatem Accipiens o en las de Petrus Apostolus Princeps Apostolorum es completamente falso, dejémoslo para los amantes de las siglas, los acrósticos y sus mágicas combinaciones.
  • papa "papá, papaíto", hipocorístico infantil de "padre", derivado probablemente del pāpa latino anterior pero manteniendo el significado original. Se alteró su acentuación en el siglo XVIII por influencia de la corte borbónica donde se hablaba francés y se dijo aguda papá, pero se conserva todavía en muchos sitios la acentuación llana papa.
  • papa "tubérculo de solanácea" es palabra de origen quechua, que se ha cruzado con batata y en algunos sitios se dice patata.
  • papa "comida infantil" es el latín pappa (variante pāpa) con la que los niños se referían a la comida. Ha seguido usándose a través de los siglos, como demuestra el árabe andalusí, que la recogió con la grafía بَبَّة (babba) o بابا (bābā) y la pronunciación pápa, y sobrevive hasta nuestros días. Ha producido muchísimos derivados como papilla, papar (y derivados como papanatas, papamoscas), papear, papeo, papo, papada, paparrucha... De aquí seguramente viene la acepción chilena de "botella de leche de un infante".

- Gracias: Joaqu1n


El pāpa del latín, hipocorístico de padre y también aplicado después a patriarcas de la iglesia, es el que da nuestras formas papá y papa (jefe de la iglesia). El vocablo es testimoniado por Juvenal en el s. I d.C. tanto como padre nutricio, como también en el sentido de pedagogo. Luego es el título de honor atribuido a los obispos cristianos, como se testimonia en la obra de san Cipriano y san Agustín, y finalmente al obispo de Roma que iba a considerarse el "papa" por excelencia.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

-

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.