**

Etimología de ATMÓSFERA

-
-

ATMÓSFERA

La palabra atmósfera viene del griego: ἀτμός (atmós = vapor) y σφαῖρα (sphaira = esfera). La atmósfera es un casquete esférico que rodea a la tierra, formado por el aire compuesto principalmente de: un 79% de Nitrógeno, 21 % de Oxígeno, vapor de agua que son las nubes, y otros gases en ínfimas cantidades como por ejemplo, el Helio.

- Gracias: ENNIVS


La palabra atmósfera (ver DRAE) se registra en francés (atmosphére) ya en 1665, en italiano en 1667 y en castellano en 1690. Es de observar que la voz atmósfera se emplea con frecuencia, al margen de designar la capa gaseosa que nos rodea, en el sentido figurado de 'ambiente o clima' en que nos desenvolvemos.

- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena


En realidad, las nubes no están formadas por agua en su estado gaseoso o de vapor, sino por pequeñas gotas de agua en estado líquido o sólido (hielo), con un diámetro aproximado de entre 0,01 a 0,1 mm, y que al agruparse van formando gotas cada vez mayores, hasta que alcanzan el peso suficiente para precipitarse en forma de lluvia, nieve, granizo, etc.

- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rdgz.


La palabra atmósfera es esdrújula por un error debido a influencia analógica. Esta palabra, pasada al latín científico produjo una e larga (ē) por monoptongación del diptongo -ai- griego de σφαῖρα. En latín no hay más que llanas o esdrújulas. Son llanas todas las palabras que contienen vocal llana en su penúltima sílaba; son esdrújulas si en la penúltima sílaba contienen vocal breve. Así que atmosfera, como todos los compuestos con σφαῖρα, como troposfera, hidrosfera, biosfera, estratosfera...) es propiamente llana y así pasó a las lenguas romances en general (catalán, francés, italiano...). Pero en castellano, quizá porque el vocablo salió del ámbito técnico y se popularizó, la palabra sufrió la influencia analógica de los innumerables compuestos latinos del verbo ferre (llevar, producir), que dan terminaciones en -fero /-fera y siempre palabras esdrújulas ya que la e de ferre es breve (ĕ), como salutífera, mortífera, acuífera, fructífera, etc. Por influencia de estos vocablos en castellano "atmosfera" pasó a ser atmósfera.

- Gracias: Helena


Quizá el griego atmos pueda estar relacionado con el sánscrito atman que, entre otras acepciones, significa respiración, aliento. El significado más conocido de atman supongo que es el de alma, ie Mahatma (alma grande) Gandhi, pero, así como espíritu significa soplo y siendo el aliento un aire húmedo como el vapor, me pregunto si esta relación sera válida... Por cierto respirar en alemán es atmen.

- Gracias: frank


No es la primera vez que se plantea esa posibilidad, pero en general no se acepta por los especialistas. Chantraine, por ejemplo, la cita y dice que pese a las apariencias no existe ninguna relación con el sánscrito atman, y que estas son formas que suponen una e originaria que no se puede explicar en la forma griega.

-Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A

B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 10.024) añadidas al diccionario:
trucha   so   taxón   conciso   púchica   repeticuá   kirsch   rinencefalia   miéchica   alectoria  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
zoráptero   preciso   pucha   apóstol   mecóptero   cinegético   cirio   cera   choto   falacia  
Último cambio: Viernes, Diciembre 19 16:48 MST 2014