Etimología de ALHAJA

ALHAJA

La palabra "alhaja" (joya) viene del árabe الحاجة (al-haǧah). Al es un articulo (el / la) y haǧah quiere decir "necesidad". Antiguamente se refería a cualquier cosa como muebles, prendas de vestir o adornos. De ahí tenemos también:


La palabra الحاجة al-ḥāǧah significa "necesidad", también "precisión", "cosa que se precisa", pero tiene un campo semántico que se ha ampliado mucho, llega a significar meramente "cosa", "asunto", pero también "efecto", "propiedad", "ropa" o "vestido". En Marruecos actualmente su plural حوائج ḥawāˀiǧ, pronunciado en árabe marroquí ḥwāyəž llega a significar la ropa, los muebles, el menaje de las casas, es decir todo lo necesario para una casa. De ahí que el sentido que la palabra adquirió en árabe andalusí -que es de donde se tomó el vocablo-, fuese el de "cosa necesaria o valiosa" y la deriva semántica del español alhaja hizo que, además de muebles de la casa se especializase en muebles de calidad, además de adornos se especializase en adornos de valor.

Porque hay arabismos que con el tiempo se deprecian y acaban significando algo parecido pero llevado a mala parte, como le pasó a mezquino, albéitar o alharaca, pero otros tienen suerte, como le pasó a azafata, y el tiempo los aprecia y aquilata llegando a significar algo parecido pero mejor, este sería el caso de alhaja, que de ser una necesidad pasó a ser un lujo.

- Gracias: Joaqu1n


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.