Etimología de ALBÉITAR

ALBÉITAR

Antes de que se dijera veterinario la palabra empleada para los que curaban a los animales, especialmente las caballerías, era albéitar, que era una palabra de origen árabe. Esta, a su vez, en árabe era de origen griego.

El étimo griego era ἱππιατρός (hippiatrós) que estaba compuesta de ἵππος (híppos) "caballo" y de ἰατρός (iatrós) "médico", como si dijéramos en paralelo a psiquiatra, *hipiatra "médico de caballos". El árabe, que no tiene p, adaptó las consonantes (con aféresis de la h-) como byṭr y lo vocalizó بَيْطَر (bayṭar) o بَيْطَار (bayṭār), y de la forma andalusí con artículo incorporado اَلْبَيْطَر (al-báyṭar) salió el español albéitar.

Pero a partir de los humanistas del s. XVI se recuperaron como cultismo en casi toda Europa las palabras latinas veterinaria y veterinario para denominar respectivamente la albeitería y el albéitar, quedando estas dos castizas palabras prácticamente obsoletas. Así es, porque, aunque figuren en el DRAE como sinónimos de veterinaria y veterinario, en realidad se acabó llamando albéitar a un campesino sin estudios que entendía de enfermedades de las bestias y se reservó el término veterinario para los titulados universitarios, aun cuando algunos de ellos hayan acabado dedicándose más bien a capar gatos.

- Gracias: Joaqu1n


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.