La palabra cerveza, al igual que cereal, parece venir de la diosa romana Ceres. Ceres es la diosa de la agricultura. Cerveza pudiera referirse a Ceres-Vis (Fuerza de Ceres), pues esta bebida es producto de la fermentación del trigo, la cebada y la avena.
Es interesante notar que hay muchas palabras relacionadas con deidades greco-romanas, incluyendo: afrodisíaco, apolíneo, ateneo, bacanal, caos, cereal, cerveza, cronómetro, los días de la semana, erótica, fauna, flor, fobia, furia, geografía, geología, hebefrenia, hercúleo, hermafrodita, hermético, higiene, hipnotismo, linfático, marcial, Mercurio, algunos meses, moneda, morfina, Némesis, nictofobia, Niza, pánico, planetas, puta, sal, uranolito, venéreo, vieira y volcán. También otras que no son deidades, como por ejemplo: Damocles, eco, estentóreo, hidra, museo, música, narcisista, oráculo, orfeón, panteón, perdiz, quimera, sátiro, siringa, titán y tifón
Cerveza es una voz de origen galo o celta que ya emplea en latín el propio Plinio con la forma cervesia (hay variantes cerevisia, cervisia, etc.). Del origen celta y no latino de la voz parece que hay pocas dudas, y dado que no era una bebida romana sería descartable el étimo de la diosa Ceres apoyado sólo en que la bebida era producto de la fermentación de cereales. El étimo celta concreto parece incierto: se le relaciona con el irl. coirm 'cerveza'. Hay también una propuesta un tanto fantasiosa de Pokorny relacionando cervesia con cervus 'ciervo', por ser del mismo color que la bebida. Cerveza es una voz sólo hispánica: portugués cerveja, catalán cervesa y es de notar que la otra forma romance para cerveza: francés bière, italiano birra, inglés beer vendrían de un germánico bier, cuyo étimo sería en definitiva nada menos que el infinitivo latino bibere 'beber'.
- Gracias: Pedro Menoyo Bárcena
Siendo voz de origen galo es llamativo que en francés le haya dejado el espacio al término de origen germánico bière, pero parece que hubo también en el francés medieval una versión derivada del latín cervesia, aunque caída hoy en completo desuso: cervoise. Fuera de la Península Ibérica, en Suiza, queda otro resto de la cervesia latina en el romanche gervosa, la lengua retorrománica del cantón de los Grisones. Dicen, por ejemplo: "Jou prend egna gervosa sainz'alcohol, mo freda, par plascher " (tomaré una cerveza sin alcohol, pero fría, por favor).
- Gracias: Joaqu1n
- Gracias: Helena
Como ya expliqué al principio, concuerdo con Helena. Si revisamos el texto de Plinio1, vemos que en Historia Natural dice:
Ex iisdem fiunt et potus, zythum in Aegypto, caelia et cerea in Hispania, cervesia et plura genera in Gallia aliisque provinciis, quorum omnium spuma cutem feminarum in facie nutrit.
Lo que podemos traducir como:
Diferentes bebidas, también, están hechas a base de cereales, zythum en Egipto, caelia y cerea en España, cervesia y varios tipos de licores en Galia y otras provincias, la espuma de todas estas es usada como cosmético nutritivo en el rostro de las mujeres.
También podemos citar a San Isidoro2 nos dice en sus etimologías que:
Cervisia a Cerere, id est fruge vocata; est enim potio ex seminibus frumenti vario modo confecta.
Lo que traduzco a:
Cervesia es llamada así por Ceres, eso es, de granos, pues es un poción es hecha con semillas de diferentes granos.
Así vemos que las variantes cerea y cervesia, bien parecen ser variantes de ceres.
Por otro lado, los lingüistas, como de Vaan3, apoyan una versión ya dada por Walde4, que cervesia viene una palabra celta, no emparentada con *ker-2- (cuerno) y cervus (ciervo, por el color de la bebida) como dice Pokorny5, ni tampoco con *ker-3 (crecer) y ceres como mantenemos aquí, sino que con *kerm- que estaría emparentada con el latín cremare, que tenemos aquí como *ker-4 (fuego, calor, quemar).
Notas:
Invito a los interesados en vinos y licores a visitar las siguientes páginas: alcohol, ampeloterapia, orujo, alquitara, alambique, ajenjo, albariño, armañac, bacanal, Blanc de Blancs, Blanc de noirs, abrevar, curador, jumera, caña, borracho, epoto, embriaguez, sobrio, abstemio, benedictine, beodo, brandy, brindis, cerveza, chambre, chardonnay, champán, cava, chela, bar, cantina, chin-chin, chuchaqui, bota, botella, chuico, clarete, coñac, cóctel, damajuana, enología, enoteca, grapa, ginebra, jaén, jerez, kirsch, malvasía, merlot, mezcal, pihuelo, pinot-noir, pisco, quianti, ron, sangiovese, sake, teporocho, tequila, tinto, chacolí, mistela, sidra, chicha, vendimia, vermut, vodka, whisky, las etapas de una borrachera y los refranes de mi abuela sobre el vino.
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes