Al igual que el coa chileno, el lunfardo argentino, el chilango mexicano, el caliche centroamericano y el parlache colombiano, los jóvenes madrileños tomaron elementos de la germanía para su propia jerga, la cual es conocida como cheli. Esta nació después de la muerte de Franco en 1975, cuando España estaba transitando hacia la democracia. Estos jóvenes usaban este lenguaje vulgar y grosero para romper con las tradiciones opresivas, burlarse de la sociedad adulta y para identificarse con otros a los cuales les importaba más los guateques que los debates políticos.
Supuestamente, la palabra "cheli" era sinónimo de "amigo" y se hizo famosa en 1975 por una canción de Luis Gómez-Escolar, titulada "Saca el güisqui, cheli". De ahí evolucionó para identificar a los jóvenes que hablaban de esta manera y más tarde, en un artículo de El País de 1980, al argot que usaban.
Es posible que la canción originalmente no se refería a cheli en sentido de compañero de farra, sino que Cheli o Chely, un hipocorístico del nombre propio femenino, Araceli, "Altar del Cielo".
Avísanos si tienes más datos o si encuentras
algún error.
Miembros Autorizados solamente:
Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.
↑↑↑ Grupos Anteriores
↓↓↓ Grupos Siguientes