Etimología de DISCÍPULO

DISCÍPULO

La palabra "discípulo" viene del latín discipulus y este de discere o (disco) (aprender) o sea el que aprende o que se deja enseñar.

- Gracias: Virgilio Vara Vara


La palabra disciplina también deriva de discipulus en el sentido del orden necesario para poder aprender.

La terminación -ulus de discipulus nos hace pensar en un diminutivo, como en las palabras: ovulo (pequeño huevo), célula (celdilla), párvulo (pequeñito) y cálculo (en origen "piedrecilla"). Ver: viejo y andar.


El origen de la formación de discípulo es discutido, pero lo que está claro es que procede de disco, discere (aprender), y no se entiende como diminutivo, que sólo adopta la forma -ulus o -culus, pero nunca -pulus. Lo más probable es que estemos ante un compuesto, como "manipulus" (de donde viene manipular) en que el segundo elemento -pulus, procede del verbo pello, pellere, pepuli, pulsum (empujar, impulsar). Así discipulus podría ser simplemente "el que esta empujado a un aprendizaje". Es sólo una de las posibilidades, pero desde luego la más inverosímil parece ser verlo como un diminutivo.

- Gracias: Helena


La palabra discípulo no es un diminutivo, aunque la definición y la terminación incitan a pensar que lo es. Parece venir de la misma raíz pu (engendrar) que dio a: puer (niño, ver: purrete), pupilla (huérfana), pupa (muñeca), y putus (un joven, ver: puta).

- Gracias: niaroel


Extendiendo lo dicho por Virgilio y Helena, discípulo procede del verbo latino disco, que tendría un influjo griego, con el verbo διδάσκω, de mismo origen y significado 'enseñar', pero en griego reduplicado, como es frecuente en esta lengua. El origen sería del PIE *dek-, que según las sufijaciones o la apofonía en diferentes grados daría diferentes verbos en latín o griego. Concretamente docente y doctor vendrían del doceο latino, y dogma y ortodoxo del δοκέω griego.

Disco sería la unión de la forma reduplicada aislada di-, que acabaría eliminando a la de grado cero de *dek-, (*dk-), y asumiendo su significado; con la otra raíz del PIE *skei-2, 'dividir', que daría la palabra ciencia por ejemplo, y lo que más nos interesa, el verbo scio latino, 'saber'. De di-, junto con scio, extraeríamos pues el verbo disco.

Discípulo estaría pues formado del disco latino y de puellus, 'niño', que acabaría reducido en 'pulo', y de discípulo derivaría posteriormente disciplina.

- Gracias: Daniel Álvarez Bouzó


Entiendo que la hipótesis que hace derivarla de una forma popular "puellus" está absolutamente desbancada, pues no hay ley fonética en latín que explique la simplificación de esa posible geminada, ya en latín, insisto, que nos da discipulus (y sus derivados como discipulina / disciplina) y no discipullus. Es más, si la forma pulus procediera de puellus, la u resultante de la monoptongación debiera ser de cantidad larga, y en cambio es breve, tan breve que no sólo genera que la palabra sea esdrújula, sino que en discipulina (forma primitiva de disciplina), ¡sufre una síncopa!, fenómeno que sólo afecta a vocales breves. Es por eso a todas luces imposible fonéticamente, que el elemento -pulus proceda de "puellus". Lo siento pero está clarísimo para todo especialista. Las dos hipótesis más plausibles son las que relacionan el elemento -pulus con la raíz pel-/pul- del verbo pello (impulsar), o simplemente con un posible sufijo, no diminutivo, sino con valor de instrumental-resultado, que puede estar presente en ciertas formaciones latinas arcaicas en -pulus, que en nada tienen que ver con la idea de críar o engendrar. Por cierto, discere no depende para nada del griego, y como didásko en griego es una formación indoeuropea con reduplicación de tema de presente: disco viene de *di-dc-sco.

- Gracias: Helena


Según Miller1 y deVaan2, la palabra latina discipulus vendría de un supuesto latín vulgar *discipere (desarmar) y lo comparan con disceptare (disputar, debatir, juzgar). El verbo *discipere estaría compuesto con:

Para Miller, el verbo discere no explica la -p-, a menos que discipulus venga de *disce-capulus (ansioso de aprender). Capulus significa puño, empuñadura de una espada, cuerda y también viene del verbo capere, con el sufijo instrumental -ulus. De ahí tenemos las palabras cable, cachucha y cachete.

Fuente:

  1. Latin Suffixal Derivatives in ENglish and their Indo-European Ancestry - Oxford Linguistics - D. Gary Miller - 2006.
  2. Etymological Dictionary of Latin and other Italic Languages - por Michiel de Vaan - en Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series - Volumen 7 - Editado por Alexander Lubotsky - 2008.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.