Etimología de DOLOSO

DOLOSO

El adjetivo doloso viene del latín dolosus (tramposo, fraudulento, engañoso), un derivado con sufijo -osus (abundante en), a partir del sustantivo dolus (trampa, cosa fingida diferente de lo que se hace en realidad), que tiene una acepción jurídica de voluntad consciente y maliciosa de engaño con objeto de incumplir una obligación o de forzar una decisión, y que nos ha dejado la palabra dolo. El vocablo no tiene nada que ver con dolor, si bien algunos escritores cristianos tardíos confundieron su raíz.

Si es cierto que en latín en principio el dolus fue calificado de bonus o malus, entendiendo que una simulación también puede tener una causa buena, con el tiempo se especializó en designar el fraude, y como tal, malo por naturaleza y con sentido peyorativo.

- Gracias: Helena


Respecto a la etimología de doloso (y, por cierto, dolo) y su relación al sustantivo de latín dolus, en el diccionario etimológico de G.Babiniotis, Centro Lexicologías, Aténas, 2009; en la página 381 de la edición citada y bajo el lema dolos leemos que dicha palabra griega aparece por primera vez en el texto de "Odisea" de Homero, γ234-5. El escritor agrega que "parece que (la palabra) esté relacionada con su sinónimo del latín dolus".

- Gracias: ilias


Efectivamente en griego existe δόλος, con el valor de trampa o engaño y muy especialmente artefacto engañoso, y ya aparece en Odisea y muchas fuentes. Hay autores que defienden que el latín dolus, palabra muy antigua, puede depender de un viejo préstamo del griego δόλος a través de alguna lengua intermediaria suditálica. Pero no hay suficiente base para afirmar eso con seguridad. Resulta que esta palabra también existe en las otras lenguas itálicas, como el osco y el umbro, y tiene los suficientes paralelos en otras lenguas indoeuropeas como para ser base de una raíz indoeuropea que Pokorny da como *del-1. Aunque el propio Pokorny se inclina por considerar el dolus latino como préstamo del griego, grandes latinistas y helenistas dudan de ello y sólo lo comentan como una mera posibilidad (Ernout y Meillet, Chantraine…) y otros sólo señalan un paralelismo con el griego (Walde-Hoffmann por ejemplo). Y es que en efecto dolus en latín está atestiguada en una época anterior al fuerte contacto griego, y teniendo en cuenta que tanto en latín como en griego sólo asistimos a la presencia de una raíz indoeuropea *del- en grado o, grado preferente para sustantivos (*dol-), y a una tematización regular en -o en ambas lenguas (*dol-o-s > latín dolus y griego δόλος, es bien posible y bastante natural pensar en un desarrollo paralelo e independiente en ambas lenguas. Y dolosus es un derivado netamente latino, igual que otros prefijados latinos con apofonía del tipo sedule o sedulo (francamente y sin engaño, de manera alejada del engaño).

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.