Etimología de AVISPA

AVISPA

La palabra avispa viene del latín vespa (avispa), sólo que tomó una a inicial por la influencia analógica de abeja. Para el nombre de este insecto que reposa sobre una vieja formación *wopsa-, existen diversos paralelos indoeuropeos como el lituano vapsà y el prusiano wobse.

Es curioso que en latín vespa, y sus derivados vespŭla y vespillo o vispillo, designan vulgarmente a los enterradores y a los que realizan las prácticas de los oficios fúnebres de cremación de los muertos, especialmente de los pobres en que la funebria solía efectuarse al anochecer. Los romanos parece que relacionaban estas palabras con vespa (avispa), como un modo de llamarlos carroñeros, ya que las avispas son carnívoras. Pero quizá se trate sólo de una etimología popular y la palabra para enterrador tenga otro origen. Marcial (s. I d.C.) inicia un epigrama satírico contra el que fue un mal médico con este verso: Chirurgus fuerat, nunc est vespillo Diaulus (Cirujano había sido Diaulo, ahora es enterrador), para concluir que en el fondo el personaje hace lo mismo que hacía antes.

De la palabra avispa hemos derivado el verbo avispar (aguijonear o pinchar a alguien, y en sentido figurado estimularlo para hacerlo despierto, listo y avisado), de donde su participio avispado que empleamos para referirnos a tipos despabilados, agudos y despiertos.

- Gracias: Helena


Es claro, como dice Helena, que avispa tomó en castellano una a inicial por la influencia analógica, y además fonética, de abeja, como lo demuestra la grafía medieval abiespa, con b, en una época en la que difícilmente podría haberse confundido la v con la b. La reducción de ie a i en ciertas posiciones es un cambio fonético que se da en castellano en el siglo XIV: viéspera > víspera, priessa > prisa, ariesta > arista, -iello > -illo. La forma castellana contrasta con la de los demás romances, donde vespa no tomó ninguna a adventicia: portugués, catalán e italiano vespa, francés guêpe (donde por la gu- parece haber haber habido cruce de vespa con el fráncico *waspa). La forma antigua del vocablo desmiente la hipótesis de que la a inicial de avispa se deba a una mala segmentación, que incorporó la a del artículo definido: la vispa > la avispa.

- Gracias: Juan Carlos Moreno


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior izquierda de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.