**

Etimología de POLIGAMIA

-
-

POLIGAMIA

La palabra poligamia verán que se define preferentemente en los diccionarios de manera muy sesgada como régimen matrimonial que permite al varón tener varias esposas, sentido sesgado que ha adquirido con el tiempo. Más aséptico es su valor en zoología o en botánica donde se refiere a la condición del animal que convive y copula con varios individuos de su sexo opuesto, o a la de la planta en que hay flores masculinas y femeninas o hermafroditas en una única planta.

La palabra viene del griego πολυγαμία y aparece tardíamente en el griego del s. II d. C. Antes lo que existe en griego es πολύγαμος ("polýgamos"), adjetivo que se refiere tanto a un hombre como a una mujer que haya celebrado varios matrimonios (sucesivos) a lo largo de su vida, como también existe μονόγαμος ("monógamos") para quien ha conservado un mismo y único cónyuge durante toda su vida. Y es que en realidad poligamia no significa "muchas mujeres", sino muchos matrimonios. Se compone de la raíz de πολύς (mucho, numeroso), y la raíz de γάμος (boda, matrimonio), con un sufijo griego de cualidad -ía que nosotros hemos pasado a su versión átona latina (-ia). La palabra entró en todas las lenguas modernas en el Renacimiento (s. XVI).

El adjetivo griego πολύς, empleado en diversos vocablos como políglota, polimorfo, poliedro, etc., es vinculado por los indoeuropeístas a una raíz indoeuropea *pelƏ-1 (llenar), a la que se asocian también varias palabras latinas como el adjetivo plenus (lleno) y el adverbio plus (más), generadoras de multitud de términos. La palabra griega γάμος es vinculada a una raíz indoeuropea *gemƏ- (casarse). Nos proporciona gran cantidad de vocablos, muchos técnicos, como fanerógama, criptógama, gameto, isogamia, monogamia, bigamia, etc.

En realidad el sentido de poligamia como sistema matrimonial que permite muchas esposas es producto del androcentrismo tradicional que sí concibe tal sistema, mientras le resulta inconcebible un régimen en que una mujer tuviera muchos esposos, ayudado esto además porque entre las culturas más próximas hay casos de este tipo de matrimonio de un hombre con varias esposas, mientras no los había del caso inverso. Por eso cuando se han conocido culturas en las islas del Pacífico y otros lugares, así como casos de culturas extintas antes poco conocidas, en que es habitual el matrimonio de una mujer con varios hombres, eligieron otro término que es poliandria (muchos varones o maridos), sacado también del griego del s. II d.C.πολυανδρία, en que significaba simplemente el hecho de hacerse acompañar por muchos hombres, cuando eso debiera llamarse también poligamia (matrimonio múltiple). Poliandria debiera oponerse a poliginia (muchas mujeres), que es el nombre exacto y específico del matrimonio de un hombre con varias esposas. Poliginia es un neologismo del s. XVIII basado en el griego antiguo πολυγύναιος o πολυγύνης ("polygynaios" o polygynes", que tiene muchas mujeres), como refleja Francisco Cortés en Dicciomed.

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P

Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9506) añadidas al diccionario:
lacra   ir   producción   yacimiento   transvasar   quicio   borde   nardo   burdégano   mula  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
producir   afable   profeta   mapuche   burdel   maricón   envergadura   ser   quark   purgatorio  
Último cambio: Miércoles, Julio 30 08:24 MST 2014