Etimología de PIZZA

PIZZA

Voz de origen italiano, ahora universalmente utilizada para identificar a esas especies de tortas redondas, de diversos diámetros elaboradas con harina de trigo y cocidas al horno, a las cuales suele agregársele los más variados ingredientes. La palabra "Pizza" es usada por casi todos los países por lo que podría considerarse patrimonio de la humanidad (como hotel y taxi). Según un diccionario italiano, esta palabra proviene del latín pestare y, quizá, de pinsare, que da a entender que la masa resultante es allanada y pisada hacia el centro a fin de contener los ingredientes.

Otras versiones dicen que los italianos lo tomaron del Pitta, o sea pan plano (aplastado) en griego. Los griegos la tomaron de los etruscos, pero las características son del pan de medio oriente. Aún cuando el diccionario italiano proporciona orígenes latinos para la palabra, la historia reseña que los romanos la llamaban 'pincea' por el oscurecimiento de los bordes al cocerse. El diccionario Webster le atribuye un probable origen en el alto germánico 'bizzo, pizzo' = bite, bit = mordisco, minucia, derivada del verbo 'bizen'=morder. Por su parte, la Encyclopaedia Britannica la considera de origen napolitano (influencia etrusca), no sin señalar la similitud con los panes de medio oriente. Aún la historia indica que los egipcios también la consumían, aunque no proporcionan un étimo relacionado; para los griegos el pan 'pitta' es "aquél que se cocina" en un horno.

Según esto, podríamos concluir que las primigenias de las pizzas están en la parte europea oriental, aunque por su auge en el norte de Italia (que en aquellos tiempos no existía como tal) es muy probable que el nombre sea más bien etrusco, de quienes se han colado algunas palabras (v.g. moño) pero su idioma es desconocido. La versión de Webster no es descabellada, pero sí un poco fuera del área de apogeo de estas hogazas. También es probable que los italianos no proporcionen algún antecedente griego de la palabra por la incertidumbre de si las primeras se hicieron en Etruria o en Ellás.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


La palabra pizza no tiene nada que ver con pita y menos aún con el etrusco y tan estrambóticas elucubraciones, aparte de que el etrusco no tuvo influencia alguna en el habla napolitana, en que en épocas de habla en latín, en los inicios, como mucho recibió alguna influencia del osco. El vocablo muestra una asimilación de la n respecto a la forma originaria de la palabra, más antigua, que se conserva bien en distintos dialectos del italiano y que adopta las formas pinza y pinsa. Por todo lo cual está probado que el nombre significa masa golpeada y aplastada, y procede del participio femenino pinsa del verbo latino pinsere (machacar, golpear, apalear y aplastar algo bien), aunque de la misma raíz, distinto de pinsare (machacar) que es el verbo que da pisar.

No tiene ningún sentido preguntarse quién hizo primero pan plano en forma de torta aplastada. Miren, todos lo hicieron en todas partes del mundo desde la más remota antigüedad, desde que se generalizó el Neolítico y con él el cultivo y consumo de los cereales. Esta es la forma más antigua constatada del pan. Probablemente los que primero lo hicieron fueron los habitantes del primer yacimiento neolítico conocido, en Catal-Huyuk, en el centro de Anatolia (actual Turquía) hace más de 10.000 años. El porqué esto es así es muy sencillo. Antes de la aparición de la tecnología de los hornos cerrados en que pueden cocerse masas gruesas, el pan se amasaba con la harina del cereal molido y se cocía sobre piedras planas o cóncavas o losas calientes colocadas sobre el fuego. Obviamente sólo podía cocerse si la masa se aplastaba en láminas o tortas finas que luego se daban la vuelta sobre la piedra, y se trataba en origen de pan ácimo (sin levadura). En muchos lugares del mundo, a pesar de la muy antigua aparición de hornos y de otras formas de pan, se ha conservado esa vieja tradición que pueden encontrar en Grecia, India, Oriente Medio, multitud de países de África, etc. Especialmente se conservó la tradición en pueblos nómadas (que no suelen tener hornos portátiles) y también en muchos países entre los pastores (en España los pastores manchegos cocían en el monte tortas así, que era su pan más tradicional). Este es también el origen de las distintas variantes de tortitas de maíz que se hacen en Latinoamérica: era antiguamente su pan, allá no se empleaba el trigo y su cereal era el maíz.

Pero la pizza es italiana y sólo italiana, pues fueron los italianos los únicos que crearon y popularizaron el ponerle a esta masa ingredientes encima que se cuecen u hornean con ella, y de nadie lo han tomado: es una tradición autóctona y antigua, que no hacen ni griegos ni otros pueblos. Es cierto que en otras partes puede haber soluciones parecidas sin influjo italiano. Por ejemplo, en mi tierra (Valencia, España), es típico y tradicional en los pueblos hacer tortas finas de masa de pan con algo de aceite, y se cubren con salchichas, rodajas de cebolla o de tomate y otros diversos ingredientes. Se llaman en catalán cocas, palabra llegada a través del francés del germánico o bajoalemán koka (torta). Pero son los italianos los únicos que han popularizado su particular creación autóctona, eso que llamamos pizza, y que de nadie han copiado.

- Gracias: Helena


No está nada claro que pizza venga del latín pinsere. No sólo el Webster's dice que quizás sea germánica emparentado con el alto alemán bizan (morder), sino también el American Heritage Dictionary, quien además lo vincula con la raíz indoeuropea *bheid- (rajar, separar), presente en palabras como bífido, fisura, bote y bit.

Por otro lado, el CNRTL y el Collins incluyen al griego πίττα (pitta = queque, pastel) como una posibilidad. Este deriva de πίσσα ‎(pissa = brea, pez), de πεπτός (peptos = cocido, digerido), como en péptico y se asocia con *pekw- (cocinar).


Pues parece que está clarísimo que procede del participio latino femenino pinsa, por una razón principalísima, y es que hay variantes dialectales en el sur de Italia de la palabra pizza que son pinza y pinsa, y que conservan la n latina sin asimilación. Esas variantes asocian el vocablo necesariamente al latín pinsa, y hacen que sea imposible que venga del alto alemán antiguo bizan, alemán que no pinta nada además en la mitad sur de Italia (influyó en la norteña Lombardía y poco más), que jamás tuvo contacto con el alemán, y de donde es originaria la pizza. De igual modo la existencia de pinza y pinsa descarta del todo que eso pueda venir del griego pitta.

- Gracias: Helena


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.