Etimología de PLACEBO

PLACEBO

Varias voces latinas, como déficit, lavabo, etc. entraron tal cual en castellano u otros idiomas. Se define como placebo al medicamento sin acción terapéutica propia que produce algún efecto en el paciente. Si, por ejemplo, el enfermo se autoconvence de que unas pastillitas de un determinado color le sientan bien en caso de dolor de cabeza, aunque no contengan ninguna sustancia farmacológica específica, entonces se habla de "efecto placebo". Otro podría aliviar su jaqueca escuchando una canción determinada y cerrando los ojos mientras dure. La palabra placebo es la primera persona del singular del futuro del verbo placere (gustar, agradar, placer).

- Gracias: Philippe Vicente


Con frecuencia resulta insuficiente tratar de explicar el origen de una palabra sin hacer acopio de algunos datos históricos, y este es el caso del término 'placebo' que tiene orígenes religiosos.

En la iglesia católica romana medieval, placebo era parte del oficio mortuorio que se decía por las tardes, cerca del anochecer. Algunas familias medievales (hacia los siglos VIII-X) a veces pagaban a gente extraña por ir a un funeral en lugar de los parientes del difunto, a los que sustituían. Estos suplentes solían llorar y entonar fuertemente un canto exequial que muchas veces comenzaba con la antífona latina que comenzaba por: Placebo Domino in regione vivorum, que puede traducirse al español como "Seré agradable para el Señor en la tierra de los vivos", que estaba inspirada en el Salmo 116:9 que dice "Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes".

Después de algún tiempo, "cantar un placebo" significó "intentar conseguir cosas o algo para agradar". En los años 1700s los médicos adoptaron la palabra placebo para denominar una medicina que da bienestar o confort a un enfermo, aunque tal fármaco podría no precisamente ser necesario; y después se refería a un reemplazo inerte, sin propiedades medicinales o el que hace las veces de un medicamento genuino; del mismo modo que en la Edad Media, las personas contratadas para los cantos mortuorios suplían o reemplazaban a los familiares.

Un cantante placebo era considerado como un 'adulador', un 'te complaceré', un 'capellán pérfido o falso'. De igual forma que en la actualidad un placebo es 'un simulador', 'algo sin real valor terapéutico', típicamente píldoras con ingredientes inertes.

El verbo latino placere, 'complacer', 'agradarle a alguien', 'satisfacer' es el infinitivo del verbo placeo (yo agrado, yo complazco, yo satisfago). Placeo, placere se asocian a la raíz indoeuropea *pla-k- (plano, ancho).


- Gracias: Jesús Gerardo Treviño Rodríguez.

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.