**

Etimología de AJEDREZ

-
-

AJEDREZ

Los juegos con tableros y piedritas se jugaban en China y Japón más de cuatro mil años atrás. Los chinos los llevaron a la India, donde este juego fue evolucionando y lo llamaron Chaturanga ("cuatro fuerzas") por las cuatro fuerzas del ejército indio antiguo: carros de guerra, elefantes, caballería e infantería. Esta palabra se fue deformando a medida que las diferentes culturas adoptaron este juego. Los Persas lo llamaron shatranj. La palabra sha en persa significa rey. "Jaque-mate" proviene de "sha mat" que significa "rey matado". El nombre del alfil proviene del árabe al (el) y fil (elefante), pues esta pieza representaba a la fuerza de los paquidermos.


En persa medieval y en árabe se denominó igual, shatranj. Pero en árabe se le añadía un artículo al comienzo, ash-shatranj. El español lo adaptó al principio, en el antiguo castellano, como acedrex (la x se pronunciaba como sh inglesa y evolucionaba hacia j moderna, como demuestran las grafías de nombres propios como México, Texas, Guadix, Axarquía, Oaxaca, Mexía, que se pronuncian hoy Méjico, Tejas, Guadij, Ajarquía, Oajaca, Mejía, aunque se mantenga por tradición la grafía antigua). Este acedrex castellano antiguo sufrió una metátesis en su adaptación al español moderno y se alteró en axedreç escrito hoy ajedrez.

- Gracias: Joaqu1n


Lalo Kinast me informa que esta haciendo una investigación sobre el origen del ajedrez, basándose entre otras cosas en las comparaciones de los distintos ajedreces. Él cree que efectivamente el ajedrez se originó en algún lugar de la Ruta de la Seda bajo dominio chino y es una mezcla de varios juegos, entre ellos el Peteia romano y el Liu Bo chino. Otras fuentes que respaldan esta teoría incluyen:

  • "The Genealogy of Chess" por David H. Li, Pemier Publishing
  • "How I Reorientated my Chess Beliefs", por Pavle Bidev, y Igalo, 1987

Del árabe tomamos más de cuatro mil palabras. Los árabes estuvieron presentes en España por casi 800 años (de 711 a 1492). Su idioma se extendió en aquellos territorios que ocuparon, especialmente al sur, conviviendo al principio con hablas mozárabes derivadas del latín, y cuando fueron expulsados y las tierras repobladas por cristianos de la España cristiana que hablaban todos lenguas romances, esta lengua árabe se perdió, dejando sin embargo algunos arabismos en castellano y otras lenguas peninsulares. Los árabes trajeron algunas nuevas tecnologías, ciencias y organización política. Palabras de origen árabe, o que vienen del latín, griego y otras lenguas, pero a través del árabe, incluyen:



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A

B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9496) añadidas al diccionario:
envergadura   diapositiva   quark   embrocar   quejar   chispa   manto   lino   completar   insidioso  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
ser   purgatorio   precioso   provecho   mediastino   dosis   embrocación   consomé   cascar   seco  
Último cambio: Lunes, Julio 28 15:53 MST 2014