**

Etimología de TOMATE

-
-

TOMATE o JITOMATE

Tomate al igual de muchas otras palabras terminadas en ...ate provienen de la lengua Náhuatl (Azteca). Claro, que en esa lengua la terminación no es ate sino atl. Atl significa agua. Tomate viene de la palabra tomal o tomohuac que quiere decir gordura. Entonces, tomate quiere decir "agua gorda". Durante la conquista, los españoles llevaron este fruto a Europa. Al igual que chocolate, la palabra tomate fue propagada a varios idiomas (Inglés, Francés, Alemán, Portugués, etc.) Bueno, no a todos los idiomas. En Italia rebautizaron el tomate a pomodoro (pomo d'oro o manzana dorada). Los italianos extendieron su uso a otros países. Por ejemplo, en Rusia el tomate es llamado pomidor.

En inglés hay dos palabras que suenan parecidas: tomato y potato. Ambas llegaron a Europa desde el nuevo mundo a través de España. Pero tienen un diferente origen. Tomate viene de los aztecas como acabamos de explicar. Potato viene de patata y tiene otra historia. Véase patata.


En realidad "tomate" es la forma corta de la palabra "jitomate" (español mexicano moderno) que a su vez viene de xictomatl (Náhuatl) xic de xictli, ombligo, y tómatl, tomate1. En México el vocablo jitomate se usa para designar al tomate rojo (usado en ensaladas y guisos). La palabra tomate o tomatillo se usa para referirse al tomate verde, que se usa en guisos y en salsas.

- Gracias: Edith González

Fuente:

  1. Etimologías de la Lengua Náhuatl. Bautista Lara, Gregorio. México, 1994.

En la capital, la ciudad de México, en efecto "jitomate" es el rojo y tomate o tomatillo es el verde. Pero esto es cierto en sólo algunas partes del país. Por ejemplo en Chiapas (al sur de México) "jitomate" es el tomate grandote o "tomate bola" como le dicen algunos, "Tomate" es el tomate rojo como el del tipo guajillo o "saladet" y Tomate Verde (per se).

- Gracias: Jacobo Marroquín


No es que tomate sea la forma corta de jitomate, pues tomatl en náhuatl significa tomate. Jitomate se refiere a una variedad especial de tomate, o sea, tomate ombligo (xictli). Sólo en algunos lugares de México se usa la palabra jitomate. En otras regiones de México (por ejemplo, en el Norte) se usa tomate y la palabra jitomate simplemente no se usa independientemente del color del fruto. Acordemosnos también, que la palabra tomate, no jitomate, fue la que se expandió por todo el mundo para referirse a este fruto.

Es parecido al miltomate, otra variedad más pequeña y de color verde que se da en Centro América. Miltomate viene de del náhuatl milli (milpa, terreno para sembrar) y tomatl o sea es "tomate de milpa".



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T

U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9678) añadidas al diccionario:
delicatessen   denodado   caleta   arrancar   maestro   marrón   prez   pocho   placar   solífugo  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
paranoia   coprófago   neurona   opiliónido   sigilo   carta   paragoge   opulencia   incongruente   evaporar  
Último cambio: Sábado, Agosto 30 16:22 MST 2014