Etimología de POLOLO

POLOLO

En Chile, la palabra "pololo" significa pretendiente o novio. Esta palabra viene del mapudungun "piulliu" que significa mosca y metaforiza al novio alrededor de la novia, igual que mosca a la fruta. De ahí también las palabras "polola" y "pololear".


La voz mapudungun se refiere al insecto, el cual en el sur de Chile es conocido como "San Juan". Cuentan que el término nació en Valparaíso, cuando los primeros bomberos se identificaban como tales con la figura de un pololo metálico, color rojo, en la solapa del vestón. Para las niñas de la época, poder lucir un pololo en el vestido era señal clara que había conquistado a un apuesto bombero, que tenía un "pololo" o que lo estaba "pololeando".

- Gracias: Guillermo Chavez


Quisiera corregir un aspecto del comentario de Guillermo Chávez que induce a error. El insecto que recibe el nombre popular de Pololo no es el mismo que se conoce como San Juan. Ambos son coleópteros. El pololo (Astilus trifasciatus) tiene un aspecto similar a la chinita, pero de mayor tamaño, con helitros rojos con manchas negras. El San Juan (Hylamorpha elegans) es un coleóptero de forma redondeada, de unos dos centímetros de longitud y de vivo color verde, muy atractivo. Ambos escarabajos son relativamente fáciles de avistar y de características morfológicas tan llamativas, que son inconfundibles.

- Gracias: Visitante 201008 desde Providencia, Santiago, Chile


"Pololo" en Chile denota también a un trabajo corto y eventual que las personas hacen, como particulares o privados.

- Gracias: Xavier


Generalmente estos "pololos" son de poca monta y se refieren también a aquel que se hace en las horas libres o al tipo de trabajo que un cesante puede aceptar por un tiempo mientras encuentra trabajo más estable y en su campo laboral específico. En este sentido se pueden escuchar frases como:

- No estoy trabajando, pero me salió un "pololito".

- Iré más tarde porque tengo que hacer un "pololo".

- Gracias: Patomon


Según el DRAE, pololo también quiere decir "pantalón corto"

- Gracias: Pedro


Hice un pequeño ejercicio de investigación sobre este término para mi blog Palabra de Chile.

Sólo quiero añadir al comentario de Guillermo que aunque esa versión es extendida, el hecho de que un libro de 1875 de Zorobabel Rodríguez ya haga referencia al término como símil entre vuelo del insecto con el cortejo del pretendiente la hace improbable. De todos modos la insignia existe.

Respecto a la acepción de pantalón corto, como curiosidad, parece ser que se diseñó por la Falange Española para que las mujeres pudieran hacer deporte de un modo "recatado".

- Gracias: palabradechile


Es absolutamente falso que la acepción de pololo como pantalón corto bombacho surja de un invento o un diseño de Falange Española. Los pololos son unos bombachos semicortos especialmente diseñados para bebés y niños pequeños que por su diseño holgado permiten llevar pañales y que se ponen de moda sobre todo desde principio del s. XX, en los años 10 y especialmente en los años 20 y se llevan también mucho en los 30. Incluso la moda se extiende a niños algo crecidos. De ahí saltan a otros usos, como es el de prenda femenina para hacer deporte, que probablemente adoptó la sección femenina de la Falange Española aquella.

- Gracias: Helena

Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.