Etimología de POMADA

POMADA

Abro el botiquín para hacer el inventario de las pomadas: hay una para los labios, aquí otra para el pelo; ésta para los músculos doloridos, este tubo para las arrugas... Son de todos los colores y ninguna huele a manzana... La palabra viene del latín 'poma', plural de 'pomum' que designaba las frutas con hueso o pepitas. El término entró en francés por el italiano 'pomata', ungüento perfumado con pulpa de manzana ya que esta fruta se dice 'pomo' en italiano. Dos expresiones del castellano coloquial:

  • "Estar en la pomada" (Saber de que se trata una noticia o un asunto).
  • "Que te den pomada" (frase despectiva de rechazo).

- Gracias: Philippe Vicente


Versión alternativa y respuesta

Es difícil pasar del latín al italiano sin mas, habiendo mas de 1500 años por medio.

La "poma" es como dice Vicente (que lo dice la wikipedia) "'poma', plural de 'pomum' que designaba las frutas con hueso o pepitas".

Pero ello no nos esta diciendo que sea una manzana en concreto. puede ser cualquier fruta con hueso o pepitas.

Si nos saltamos mas de 1000 años y de una palabra a otra sin ningún lazo de unión, no creo que estemos en camino serio y tal vez correcto de descubrir su etimología. Esta actuando por ruido de campanas.

En lengua catalana el sufijo -ada significa zumo, limón > limonada, naranja > naranjada, pòma > POMADA así de fácil y en este caso si se trata de manzana, y en su tiempo si olían a manzana pues era el excipiente utilizado en todas las pomadas, añadiendo árnica o el principio activo que se deseara ...

En castellano no se le dice manzanada, ni en italiano melada.

Tanto en ingles, francés e italiano todas derivan directamente de pomada (catalán).

Espero haber colaborado en aclarar la etimología.

- Gracias: catalan


Lo siento, pero no estoy de acuerdo.

El sufijo -ada significa en catalán, como en español, muchas cosas pero no es una de ellas precisamente 'zumo'. La más frecuente es la que introduce la noción de acción y efecto. Por ejemplo, a la acción y efecto de escalivar, que es asar a la brasa o rescoldo (caliu), se le llama escalivada. Pero también, cuando se elabora un producto a base de un ingrediente mayoritario, se le suele añadir el sufijo -ada al nombre de ese ingrediente. Eso es lo que ha confundido a "catalan", que ha creído que, porque limonada o naranjada denomine bebidas elaboradas a base de zumo de limón o de naranja, era el sufijo -ada el que significaba zumo.

Por cierto que poco catalán debe de manejar "catalan", porque en esta lengua limonada se dice llimonada y naranjada taronjada. Pero es que el sufijo -ada no se limita a eso, en catalán -como en español- significa otras cosas. En el caso de taronjada, además de la bebida refrescante, también significa 'naranjazo', el golpe dado cuando a uno le aciertan con una naranja hábilmente arrojada, actividad lúdica que deleita a las pandillas de mozalbetes que irrumpen en los naranjales para indignación de los hortelanos. También una taronjada es una gran cantidad de naranjas, y era antiguamente el nombre que se le daba a las mondas de naranja.

Una supuesta etimología catalana de pomada no le hubiera pasado desapercibida a Corominas. Bueno era el señor don Joan Coromines para dejar escapar en español una palabra de origen catalán. Y, sin embargo, sostiene que el español pomada viene del francés pommade, mientras que el CNRTL, por su parte, a pommade le da el origen del italiano norteño pomada, que en italiano estándar es pomata y significaba 'pomada' derivando de pomo 'manzana', porque las pomadas antiguas estaban aromatizadas con melapias, unas manzanitas chicas mitad rojas mitad blancas que en italiano llaman 'mela appiola' y en francés 'pomme d'api'.

- Gracias: Joaqu1n


Concuerdo con Joaquín. Además es recomendable revisar el DLE, para ver los usos del sufijo -ada.


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↑↑↑ Grupos Anteriores

↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.