**

Etimología de PODER

-
-

PODER

La palabra poder viene del latín vulgar *posere y este de posse, potis y este de una raíz indoeuropea *poti- (amo, dueño, esposo) que dio πόσις (posis = esposo) en griego.

Palabras que nos llegan de posse incluyen:
  • Poderoso - Que tiene mucho poder.
  • Poderío - Dominio, imperio.
  • Posible, Posibilidad - Que puede ser
  • Imposible - Que no puede ser.
  • Posibilitar - Habilitar para que pueda ser.
  • Potente, Potencia, Potencial - Que tiene poder.

Es interesante notar que el DRAE1 dice que poder viene de *potēre, formado según potes, etc.". Según Roberts y Pastor2, el latín vulgar *potere viene de potis esse. Corominas3 dice que *potere viene de posse. Así que no entiendo de donde el DRAE sacó potes.

Fuentes:

  1. Diccionario de la Real Academia Española - 22ª Edición - 2001.
  2. Diccionario General Etimológico Indoeuropeo de la Lengua Española - Edward A.. Roberts y Bárbara Pastor- Segunda Edición - 1996.
  3. Breve Diccionario Etimológico de la lengua Castellana - Joan Corominas - Tercera edición - 1973.

Vamos a explicar esto. Lo primero que hay que saber es que en efecto hay un verbo posse en latín (poder, ser capaz de, ser posible, también a veces tener una potestad o un poder). Este verbo se forma en latín de una contracción con el verbo esse (ser, estar, existir) con un muy viejo adverbio y adjetivo indeclinable que es pote (posiblemente, posible, capaz), y que también a veces tiene la forma potis. De la expresión pote est (es posible, o es capaz), se forma potest (es posible, puede) y analógicamente se van a formar todas las personas verbales sobre las formas del verbo esse en la práctica con un prefijo pot-. Esto da lugar a un verbo que mantiene las mismas irregularidades de esse. Así por ejemplo el verbo esse en presente de indicativo es sum (yo soy), es (tú eres), est (él/ella es), sumus (nosotros somos), estis (vosotros sois), sunt (ellos son).

Cuando a partir de este tiempo se forma el de posse, lo va a hacer con un prefijo pot-, pero ese prefijo, por un fenómeno fonético de asimilación consonántica, cuando entre en contacto con una forma de esse que empieza por s, asimilará la consonante t a la s, y presentará la forma pos-, ofreciendo pues dos variantes, una pot- ante las formas que empiezan por vocal, y otra pos- ante formas que empiezan por s. Así: pos-sum (yo puedo), pot-es (tú puedes), pot-est (él puede), pos-sumus (nosotros podemos), pot-estis (vosotros podéis), pos-sunt (ellos pueden). El infinitivo contracto era posse (poder), a partir de esse (ser).

Esto generó unas formas que funcionaron normalmente en latín clásico, tanto literario como vulgar. Pero en el latín vulgar tardío estas formas eran sentidas como demasiado irregulares y empezó una "regularización" popular. Es el mismo fenómeno por el cual algunas personas dicen "andé" y "andó", en lugar de anduve y anduvo que es lo correcto. Porque si de amar es amó, de cantar, cantó, etc. sienten que de andar debe ser "andó". Así en latín todos los infinitivos regulares acababan en -are, -ere o -ire. Esse y posse eran infinitivos "raros", no sentidos como normales. Así en el caso de posse, a partir de las formas verbales que parecían más regulares, como la segunda del presente potes (puedes), los hablantes reinterpretaron un verbo en que ya pot- no sería un prefijo, sino sería considerado la raíz, y reconstruyeron "potere", creando una nueva forma "regularizada" que sería el origen de nuestro infinitivo poder. No sólo regularizan el infinitivo, sino todas las demás formas del verbo. Así dejo de existir una forma como possum (yo puedo), para convertirse en poteo (>puedo), que sería la forma regular correspondiente al potes de la segunda persona, etc.

Como puede verse la RAE tiene razón, poder viene de posse, pero sufriendo la influencia analógica de potes, como resultado de una regularización popular, sólo que la RAE no puede explicar todo esto en un diccionario.

- Gracias: Helena



Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.

Miembros Autorizados solamente:

 

 

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P

Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 9732) añadidas al diccionario:
antibiograma   condroma   abscisión   tabernáculo   loquios   parche   fórico   puerperio   celta   tono  

Estas diez entradas han sido modificadas recientemente:
cerebro   pareja   tendón   matrimonio   aurícula   inhumar   evitar   invitar   corbata   contimás  
Último cambio: Miércoles, Septiembre 17 17:23 MST 2014