**

Etimología de SEMITA

-
-
Inicio

Ayuda

Vocabulario

Historia

Griego

Latín

PIE

Expresiones

Deidades



ReCoFre


SEMITA

La palabra semita se refiere a las personas descendientes de Sem. Esto incluye a los árabes y judíos. Sem era uno de los hijos de Noé (Génesis 10: 21, Lucas 3:36)


Los antiguos habitantes de Palestina veían que en su entorno se hablaban distintas lenguas, unas que se parecían entre sí y otras que no se parecían, y las dividieron en tres grupos. Con la mentalidad tribal de aquella época denominaron cada grupo lingüístico con el nombre de un personaje epónimo y los tres grupos los explicaron como los descendientes de los tres hijos de Noé:

  1. Al grupo de lenguas que se parecían a las que ellos hablaban (cananeo-hebreo-fenicio) las llamaron con el nombre de Sem, en la Biblia escrito שֵׁם (šēm), relacionado con el antiguo nombre de Siria y Damasco, llamados ambos hasta hoy en árabe شام (šām), que sería el supuesto hijo bendito, más que nada porque a su supuesta estirpe había de pertenecer, entre otros, el pueblo hebreo, que era el que escribía estas tradiciones.
  2. A los que hablaban lenguas emparentadas con las del antiguo Egipto se les dio como antepasado epónimo a Cam, חָם (hām), el supuesto hijo maldito, lo que justificaría las constantes enemistades de los hebreos con los egipcios, pero como también las tenían los hebreos con los cananeos, pese a que la lengua cananea era del grupo semítico y poco diferente de la hebrea hasta el punto de que los lingüistas consideran la una variante dialectal de la otra, metieron a los cananeos en el grupo de los hijos de Cam.
  3. Por último, a los que hablaban lenguas emparentadas con las de los hititas o los aqueos, lo que ahora llamaríamos el grupo indoeuropea, los hicieron descendientes de Jafet, en la Biblia יָפֶת (yāpheth).
Así es como, mediante estos tres hijos de Noé, y tras la confusión de lenguas provocada por el episodio de la torre de Babel, explicaban en la época de pensamiento mítico preteorético las diferencias y las similitudes observadas en los tres grupos de lenguas presentes en el entorno de la zona siro-palestina.

Cuando en el siglo XIX se empezó a estudiar diacrónicamente el acervo lingüístico mundial se acuñaron expresiones derivadas de estos nombres:

  1. Para denominar el grupo de lenguas a que pertenecen el árabe, el hebreo-fenicio-cananeo, el acadio, el arameo, el asirio-babilónico, el sudarábigo, el etiópico, etc. se acuñó el término semita y dichas lenguas se llamaron "lenguas semíticas".
  2. El grupo al que pertenecen el antiguo egipcio hoy copto, el amazige, bereber o tuareg, el guanche antiguo de Canarias, el somalí y otras lenguas habladas desde Sudán hasta Kenya se acuñó el término de camita y "lenguas camíticas".
  3. Y para el grupo de lenguas de la familia indoeuropea a que pertenecen las lenguas latinas, germánicas, eslavas, iranias e hindostánicas, en lugar de *jafetita se prefirió el término ario, tomado de una denominación de sí mismos que encontraron en estos pueblos y que se mantiene en lo que hoy es el estado de Aryana, en la Unión India.

La estupidez humana, que es mayor de lo que a veces creemos, dio en considerar "razas" a estos grupos de lenguas, como si las personas llevaran información lingüística en los genes. Y así es como muchos se obstinaron en llamar "semitas" a los europeos de religión judía, que cultivaban la lengua hebrea de la Biblia como lengua litúrgica, y a considerarlos de otra raza distinta a la de los europeos de religión cristiana cuya lengua de culto, si alguna tenían, era el latín de los católicos romanos. Los europeos cristianos, pues, eran según estos erróneos criterios de la "raza" aria y los judíos de la "raza" semita. Esta majadería, a pesar de la derrota de los que la sustentaban mayoritariamente, no ha desaparecido del todo como idea.

Para evitar meterse en berenjenales se ha desestimado en lingüística el empleo de la palabra ario, que está demasiado manchada, y en su lugar se emplea el término indoeuropeo para referirse al grupo de lenguas en el que han escrito personas de orígenes étnicos tan dispares como Wole Soyinka, San Lucas, Vidiadhar Surajprasad Naipaul, el Inca Garcilaso, Rabindranath Tagore, Tahar Benjelloun, Rigoberta Menchú, Amin Maalouf o Edward Said.

En lugar de "lenguas semíticas", "lenguas camíticas", o la suma de ambas "lenguas camitosemíticas", actualmente se prefiere hacer la referencia a "lenguas afroasiáticas". Sin embargo, como una herencia del pasado nazi europeo, aún se sigue llamando "antisemita" al que odia a los judíos.

- Gracias: Joaqu1n


Acerca de las supuestas enemistades de los hebreos con los cananeos y la aparente contradicción de que las dos lenguas se parezcan tanto, un estudio que se lleva a cabo desde hace muchos años en el Instituto de Arqueología de la Universidad de Tel Aviv por el Dr. Israel Finkelstein y su equipo (recogido en libros como "La Biblia desenterrada" y otros) concluye a tenor de los hallazgos que los propios hebreos eran canananeos.

- Gracias: Francesc


Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía

      Como mantener el contacto     Twiiter


Miembros Autorizados solamente:

             

S
salud
saxo
↑↑↑ Anteriores
  ✰ semita
  ➳ sempiterno
  ➳ seña
  ➳ senado
  ➳ senda
  ➳ sendas
  ➳ senectud
  ➳ senescencia
  ➳ senil
  ➳ seno
  ➳ señor
  ➳ sentir
  ➳ sepsis
  ➳ septentrional
  ➳ séquito
  ➳ ser
  ➳ serafín
  ➳ serenata
  ➳ serendipitoso
  ➳ serenidad
  ➳ serigrafía
  ➳ serpentina
  ➳ serpiente
  ➳ servilleta
  ➳ servomotor

↓↓↓ Siguientes
seso
sima
siroco
soliloquio
Stela Maris
superchería

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Estas son las últimas diez palabras (de 4549) añadidas al diccionario:
cojo   glosario   rabino   sinusitis   chaparro   vasallo   esposo   payaso   autobiografía   jerga  

Estas diez etimologías han sido modificadas recientemente:
texto   cortejo   angioma   cáncer   izquierda   divorcio   repudio   affaire   yerno   morganático  
Último cambio: Jueves, 2 de Septiembre de 2010

Menú Principal   Frases en latín   Refranes   Chilenismos   Ciudades   Gobernantes de Chile   Encargos   Repetidas   Chistes  
-
Política de Privacidad - Copyright www.dechile.net. (c) 2001-2009 - Todos los derechos reservados