Etimología de GACHO

GACHO

La palabra gacho, (encorvado hacia abajo, vacuno que tiene uno de sus cuernos inclinados) es de etimología incierta.

Según Moliner viene del verbo agachar (inclinarse hacia abajo). A mi me parece que es para el revés. El verbo agachar está compuesto con la familiar combinación a- + sustantivo (gacho) + -ar, que discutimos en la entrada de asombrar.

Pero el DLE y Corominas también dicen que gacho viene de agachar. Esto es porque el verbo agachar se encuentra documentado mucho antes que "gacho". Así que estaría formado en forma regresiva. El verbo agachar podría venir del latín coactare (comprimir, forzar) frecuentativo de cogere (empujar o mover conjuntamente, reunir, congregar, obligar a juntarse, obligar o forzar a algo) que mencionamos en la entrada de caché. Como explicamos en esa entrada, este verbo está formado con:

No confundir gacho con gachas, ni con gachó, o cacho, ¿cachai?


En el contexto de un animal vacuno, gacho es adecuado, "es la parte del cuello del buey en que se asienta el yugo" según José Saramago en La caverna, al referirse a un personaje llamado Marcial Gacho.

- Gracias: Rizzotin


Esta palabra se utiliza en México para expresar varios conceptos, por ejemplo: malagradecido, feo, desagradable, traidor, soplón, desleal y todo tipo de adjetivos negativos respecto a personas o situaciones.

- Gracias: Maximiliano Mena Pérez


Gacho, en algunas zonas de Extremadura, lo mismo que en ciertas partes de Castilla León, sirve para definir a la persona zurda. Con probabilidad, deriva del francés "gauche" = "izquierda". Quizá la relación entre los significados arriba señalados y el de zurdo tenga que ver con las connotaciones negativas que tenía emplear esta mano para comer o escribir. No olvidemos que a la mano izquierda se le denominaba "mano tonta". Dicha definición aparece en las obras de autores tan reputados como: Saralegui, Carmen & Casado Velarde, Puchre, bene, recte: estudios en homenaje al profesor Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002; y en Le Men Loyer, Janick, Léxico del leonés actual (G-M), León, Centro de Investigación "San Isidoro, 2007.

- Gracias: Fernando Cid Lucas


Atención: La razón que estas páginas espóradicamente tomen mucho tiempo en bajar es culpa del servidor virtual (Virtual Private Server, VPS) que estoy usando de la compañía Bluehost. Después de dos años de buen servicio, renové el contrato con ellos a un precio más alto y justo después de pagarles (febrero del 2020) empezaron los problemas de rendimiento de las páginas. Veo que fueron comprados por EIG y tienen esas prácticas. Esta compañía también es dueña de Hostgator, la que en febrero de 2014 me chantajeó cortando el servicio, demandando que comprara un servicio quince veces más caro para volverlo a poner. Ya que pagué a Bluehost por adelandado, vamos a tener que sufrir estos problemas hasta que pueda cambiar de proveedor de servidor virtual en febrero del 2021. Por mientras recomiendo a organizaciones y empresas que no usen servicios de Web Hosting de ninguna de las compañías controladas por EIG.

-Valentín Anders
Creador, patrocinador y director de deChile.net


Avísanos si tienes más datos o si encuentras algún error.


Miembros Autorizados solamente:

 

 


↓↓↓ Grupos Siguientes

Los iconos de la parte superior e inferior de la página te llevarán a otras secciones útiles e interesantes. Puedes encontrar la etimología de una palabra usando el motor de búsqueda en la parte superior a mano derecha de la pantalla. Escribe el término que buscas en la casilla que dice “Busca aquí” y luego presiona la tecla "Entrar", "↲" o "⚲" dependiendo de tu teclado. El motor de búsqueda de Google abajo es para buscar contenido dentro de las páginas.